〔和訳/歌詞/カナルビ〕ドラマ『ミスターサンシャイン』OST Melomanceー좋은 날(チョウンナル)良い日

ドラマ『ミスターサンシャイン』

イ・ビョンホン、キム・テリ出演のドラマ。
一度は祖国を捨てた男が、再び祖国の地を踏んだことで狂いだす運命。
激動の朝鮮時代を生き抜く男と、その男を愛した女の物語。

Melomanceー좋은 날(チョウンナル)良い日

作詞 ナム・ヘスン , パク・ジンホ 作曲 ナム・ヘスン , パク・ジンホ 編曲 ドンファン



조용한 바람
チョヨンハン パラン

静かな風

그대 생각 하나
クデ センガッハナ

あなたに対する想い一つを

내게 물어옵니다
ネゲ ムロオムニダ

私に尋ねてきます

그렇게 그댄
クロッケ クデン

そうやってあなたは

어느새 내 맘에
オヌセ ネ マメ

いつの間にか 私の心に

조용히 내려왔죠
チョヨンヒ ネヨワッチョ

静かに降りてきました

깊은 잠일까
キップン チャミルカ

深い眠りか

꿈을 꾸고 있나
クムル クゴインナ

夢を見ているのか

모든 세상이
モドゥン セサンイ

すべての世界が

그대죠
クデジョ

あなたです

떨어지는 불빛
トロジヌン プルピッ

落ちていく光も

그마저 아프던
クマジョ アップドン

それさえも痛みに感じた

이유를 그댄 아실까요
イユルル クデン アシルカヨ

訳をあなたは知っていますか

처음이었다
チョウミオッタ

初めてだった

이렇게 좋은 날
イロッケ チョウンナル

こんな良い日は

그댈 눈에 담을 수 있어
クデル ヌネ タムルスイッソ

あなたを目に収めることができて

좋은 날
チョウンナル

良い日

날아들었다
ナラドゥロッタ

飛び込んできた

눈부시게 그댄
ヌンブシゲ クデン

眩しく あなたは

내 가슴에 내 마음에
ネカスメ ネマウメ

私の胸に 私の心に

꽃 피는 날처럼
コッピヌン ナルチョロン

花咲く日のように

피어났다
ピオッタ

咲き誇った

숨길 수 없는 게
スムギルス オンヌンゲ

隠せないのは

멈추지 않는 게
モンチュヂアンヌンゲ

止めれないのは

어디 눈물뿐일까
オディ ヌンムルプニルカ

涙だけじゃない

길고 긴 이야기
キルゴ キン イヤギ

長く長い物語

춥고 슬픈 얘기
チュッコ スルプン イェギ

凍えて悲しい物語

끝에 그대와 안고 있길
クッテ クデワ アンコイッキル

最後はあなたと抱き合っていますように

흩어져 버릴까
フトジョ ボリルカ

散らばってしまうかと

꼭 쥐어 봅니다
コッ チィオボムニダ

ぎゅっと握ってみます

그댈 잡은 내 두 손을
クデル チャブン ネ トゥソヌル

あなたを掴んだ私の両手を

처음이었다
チョウミオッタ

初めてだった

이렇게 좋은 날
イロッケ チョウンナル

こんなに良い日は

그댈 눈에 담을 수 있어
クデル ヌネ タムルス イッソ

あなたを目に収めることができて

좋은 날
チョウンナル

良い日

날아들었다
ナラドゥロッタ

飛び込んできた

눈부시게 그댄
ヌンブシゲ クデン

眩しく あなたは

내 가슴에 내 마음에
ネカスメ ネマウメ

私の胸に 私の心に

꽃 피는 날처럼 피어났다
コッ ピヌン ナルチョロン ピオナッタ

花咲く日のように花開いた

아름답게
アルンダッケ

美しく

눈부시게
ヌンブシゲ

眩しく

그댄 그리
クデン クリ

あなたはそうやって

어여쁘게 남아서
オヨップゲ ナマソ

綺麗なまま

그 길을 걸어가주오
ク キル コロガジュオ

その道を歩いてほしい

네가 걷는 그 길이
ニガ コンヌン クキリ

あなたが歩くその道が

언제나 환하게 피어나길
オンジェナ ファナゲ ピオナギル

いつも明るく咲き誇るように

이곳에서 늘 바래봅니다
イゴセソ ヌル パレボムニダ

この場所でいつも願っています

처음이었다
チョウミオッタ

初めてだった

이렇게 좋은 날
イロッケ チョウンナル

こんなに良い日は

그댈 눈에 담을 수 있어
クデル ヌネ タムルスイッソ

あなたを目に収めることができて

좋은 날
チョウンナル

良い日

처음 울었다
チョウム ウロッタ

初めて泣いた

그대를 만나서
クデル マンナソ

あなたに出会えて

그리움에 보고픔에
クリウメ ポゴプメ

恋しさに会いたさに

그대라는 이유
クデラヌン イユ

あなたという理由

그 하나에
ク ハナエ

その一つの為に

————————————————————————————————
☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
気軽にお問い合わせください(^_-)-☆