【和訳/歌詞/カナルビ】ONEUS – Twilight(太陽が落ちる)

Twilight(太陽が落ちる)

ONEUS

作詞 キムドフン(RBW), イサンホ(RBW), Inner child(MonoTree), イド, RAVN 作曲 キムドフン(RBW), イサンホ(RBW), Inner child(MonoTree) 編曲 キムドフン(RBW), イサンホ(RBW), ミンキ(RBW)



붉은 태양이 어둠에 가려
プルグン テヤンイ オドゥメ カリョ

赤い太陽が暗闇に隠れ

빛을 잃어 노을로 번져가네
ピチュルイロ ノウロ ポンジョガネ

光を失い 夕暮れへと広がっていく

한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
ハノプシ メチン ク クドンヌン スペソ

限りなく宿った あの終わりのない森で

멈춰진 그 위로 노을이 지네
モンチョジン クウィロ ノウリ チネ

止まってしまったその上に夕暮れが沈んでいく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

Twilight

떨어지네
トロジネ

落ちていく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

뜨거웠던 태양이 식어간다
トゥゴウォットン テヤンイ シゴカンダ

熱かった太陽が冷めていく

너의 빈자리 저기 저 별이
ノエ ピンジャリ チョギ チョピョリ

君の空席 あそこのあの星が

영원할 것 같았던 순간들이
ヨンウォナルコ カッタットン スンガンドゥリ

永遠かのようだった瞬間たちが

이젠 저 멀리 흩어져
イジェン チョモルリ フトジョ

今はもうあの彼方に消えていく

낮과 밤이 역시 무의미해 탁자 위의 시계
ナッカパミ ヨクシ ムイミヘ タッチャ ウィエセゲ

意味のない昼夜 机の上の時計

깨진 액자 속 비추는 달
ケジン エッチャソッ ピチュヌン タル

割れた額縁の中を照らす月

하얘지는 별빛
ハイェジヌン ピョルピ

白くなる星の光

오직 남은 건 공허함뿐이야
オジッ ナムンゴン  コンホハンプニヤ

ただ残されたものは虚しさだけ

보낼 수는 없어
ポネルスヌン オプソ

手放すなんてできない

세상에 유일한 빛
セサンエ ユイランピッ

世界にたった一つの光

붉은 태양이 어둠에 가려
プルグン テヤンイ オドゥメ カリョ

赤い太陽が暗闇に隠れ

빛을 잃어 노을로 번져가네
ピチュル イロ ノウルロ ポンジョガネ

光を失い 夕暮れへと広がっていく

한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
ハノプシ メチン ク クドンヌン スペソ

限りなく宿った あの終わりのない森で

멈춰진 그 위로 노을이 지네
モンチョジン クウィロ ノウリ チネ

止まってしまったその上に夕暮れが沈んでいく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

Twilight

떨어지네
トロジネ

落ちていく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

너와 나
ノワナ

君と僕

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

사라진다
サラジンダ

消えていく

날 환하게 비추던 네가 점점 저물어가
ナル ファナゲ ピチュドン ニガ チョンジョン チョムロガ

僕を明るく照らしていた君がだんだん沈んでいく

Fallin’ down Fallin’ down

해가 떨어진다
ヘガ トロジンダ

太陽が沈む

마지막이란 거짓말 떠나지 마
マジマギラン コジンマル トナジマ

最後という嘘 行かないで

어둠이 몰려와도 나 빛을 가리지 않아
オドゥミ モリョワド ナ ピチュル カリジアナ

暗闇が押し寄せても 僕は光を隠さない

내 손을 잡아줘 어차피 이 또한 다 지나가
ネゾソヌル チャバジョ オチャピ イ トハン タ チナガ

僕の手を掴んで どうせ全てが過ぎていくから

갈수록 그리움만 커져가
カルスロ クリウンマン コジョガ

だんだん愛しさだけが大きくなっていく

돌이킬 수 없어
トリキルス オプソ

戻ることなんて出来ない

세상에 유일한 빛
セサンエ ユイランピッ

世界でたった一つの光

붉은 태양이 어둠에 가려
プルグン テヤンイ オドゥメ カリョ

赤い太陽が暗闇に隠れ

빛을 잃어 노을로 번져가네
ピチュル イロ ノウルロ ポンジョガネ

光を失い 夕暮れへと広がっていく

한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
ハノプシ メチン ク クドンヌン スペソ

限りなく宿った あの終わりのない森で

멈춰진 그 위로 노을이 지네
モンチョジン クウィロ ノウリ チネ

止まってしまったその上に夕暮れが沈んでいく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

Twilight

떨어지네
トロジネ

落ちていく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

너와 나
ノワナ

君と僕

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

이 어둠이 가고
イ オドゥミカゴ

この暗闇が去り

또 새벽이 오면
ト セビョギ オミョン

また朝が来れば

너도 결국 이 자리로 다시 돌아올 거야
ノド キョルグ イチャリロ タシ トラオルコヤ

君もまたこの場所へと戻ってくるはずさ

아름답던 나무
アルンダットン ナム

美しかった木

꽃도 풀 죽어
コットプルド チュゴ

花も草も死に

그 어떤 사나운 맹수도 숨죽여
クオットン サナウン メンスド スンチュギョ

あの恐ろしい猛獣も息を殺し

차갑게 얼어붙어버린
チャガッケ オロプトボリン

冷たく凍ってしまった

칠흑 같은 지구 위
チルッ カットゥン チグ ウィ

漆黒のような地球の上

세상에 유일한 빛
セサンエ ユイランピッ

世界にたった一つの光

어두운 밤하늘 별은 뜨고
オドゥウン パマヌル ピョルン トゥゴ

暗い夜空に星は浮かび

네가 그리워 그늘이 지네
ニガ クリウォ クヌリ チネ

君が恋しくて 影が落ちる

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Twilight

Twilight

떨어지네
トロジネ

落ちていく

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく

Fallin’ down Fallin’ down

해가 떨어진다
ヘガ トロジンダ

太陽が沈んでいく

마지막이란 거짓말 떠나지 마
マジマギラン コジンマル トナジマ

最後という嘘 行かないで

태양이 떨어진다
テヤンイ トロジンダ

太陽が落ちていく



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする