〔和訳/歌詞/カナルビ〕PRODUCE 48 (記憶操作団)ー너에게 닿기를 (To reach you)あなたに届くように ノエゲタッキル

너에게 닿기를 (To reach you)

記憶操作団
PRODUCE 48
作詞 イ・サンホ,ヨンべ 作曲 イ・サンホ,ヨンべ 編曲 イ・サンホ,ヨンべ



철없던 우리 어린 날의 약속
チョロプトン ウリ オリンナレ ヤクソッ

大人げない私たちの幼い日の約束

그 말이 생각이 나
クマリ センガンナ

その言葉を思い出す

짧았던 마냥 행복했던 기억
チャルバットン マニャン ヘンボッケットン キオッ

短かった ひたすら幸せだった記憶

유난히 그리운 날 Oh~ Yeah
ユナニ クリウン ナル

ひときわ恋しい日 Oh~ Yeah

사랑이란 그런 흔한 말이
サランイラン クロン フナンマリ

愛というそんなありふれた言葉が

우리에겐 조금 특별했지
ウリエゲン チョグン トゥッピョレッチ

私たちにはちょっと特別だった

서툴고 어색해도 바라만 봐도 Oh~ Baby
ソトゥルゴ オセッケド パラマンオパド

ぎこちなくて気まずくても 見つめるだけでも

헤어짐도 아쉬움도
ヘオジムド アシウンド

別れも 後悔も

그것마저도 그리워
クゴッマジョド クリウォ

それさえも懐かしい

전하지 못했던 그 말
チョナジモッテットン クマル

伝えることができなかったその言葉

너에게 닿기를
ノエゲ タッキル

あなたに届くように

서로가 애탔던 그 맘
ソロガ エッタットン クマン

お互いが恋焦がれたその心

이제는 닿기를
イジェヌン タッキル

もう届いてくれるように

비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를
ピロッ モルリイッチマン ハンゴルン トタッキル

遠くにいたとしても 一歩でも届くように

널 원하고 원했던 내 맘
ノルウォナゴ ウォネットン ネマン

あなたを望んで 望んでいた私の心

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

어때 넌? 너도 그런 생각 하니
オッテノン ノドクロンセンガッカニ

あなたはどう?あなたもそんな風に考える?

우리 처음 만났던 날
ウリ チョウン マンナットンナル

私たちが最初に出会った日

가끔 난 너를 꿈속에서 만나
カックン ナン ノルクンソゲソ マンナ

時々私はあなたと夢の中で会うの

아직도 잊지 못해 Oh~ Yeah
アジット イッチモッテ

まだ忘れられない

이별이란 그런 흔한 말이
イビョリラン クロン フナンマリ

別れというそんなありふれた言葉が

유난히도 내겐 지독했지
ユナニド ネゲン チドッケッチ

こんなにも私を苦しめた

지나간 시간 속에 널 만나기를 Oh~ Baby
チナガン シガンソゲ ノルマンナギル

過ぎ去った時間の中であなたに会えるように

다시 만날 설레임도
タシマンナル ソルレインド

また会う時のときめきも

그것마저도 그리워
クゴッマジョド クリウォ

それさえも恋しい

전하지 못했던 그 말
チョナジモッテットン クマル

伝えることのできなかったその言葉

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

서로가 애탔던 그 맘
ソロガ エタノール クマン

お互いが恋焦がれた その心

이제는 닿기를
イジェヌン タッキル

もう届いてくれるように

비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를
ピロッモルリイッチマン ハンゴルン ト タッキル

遠くにいたとしても 一歩でも届くように

널 원하고 원했던 내 맘
ノルウォナゴ ウォネットン ネマン

あなたを望んで 望んでいた私の心

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

멀리멀리 조금 오래 시간이 걸려도
モルリモルリ チョグン オレ シガニコルリョド

遠く遠く少し長い時間がかかっても

처음 봤던 그때 그 날처럼
チョウンパットン クッテ クナルチョロン

最初に会ったその時 その日のように

기억나니? 서툴기만 했던 너와 나
キオンナニ ソトゥルギマン ヘットン ノワナ

覚えてる?ぎこちなかったあなたと私

맴돌기만 했던 우리들의 지난날들
メンドルギマンヘットン ウリドゥレ チナンナルドゥル

遠回りしているだけだった私たちの過ぎ去った日々

언제나 여기 서 있을 거야 그래
オンジェナヨギ ソイッスルコヤ クレ

いつもここで待っているよ そう

Oh~ Yeah! 그 날처럼
クナルチョロン

Oh~ Yeah! その日のように

전하지 못했던 그 말
チョナジモッテットン クマル

伝えることのできなかったその言葉

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

서로가 애탔던 그 맘
ソロガ エッタットン クマン

お互いが恋焦がれた その心

이제는 닿기를
イジェヌン タッキル

もう届いてくれるように

비록 멀리 있지만 한 걸음 더 닿기를
ピロッ モルリイッチマン ハンゴルン ト タッキル

遠くにいたとしても 一歩でも届くように

널 원하고 원했던 내 맘
ノル ウォナゴ ウォネットン ネマン

あなたを望んで 望んでいた私の心

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

너에게 닿기를
ノエゲタッキル

あなたに届くように

내 맘이 닿기를
ネマミ タッキル

私の心 届くように

☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
お問い合わせから気軽にどうぞ(^_-)-☆