【和訳/歌詞/カナルビ】NCT 127 – Superhuman

Superhuman

NCT 127

作詞 パクソンヒ (Jam Factory), イスラン, JQ, アメリ, Rick Bridges 作曲 Adrian Mckinnon, TAK, 1 Take 編曲 TAK



Yeah Superhuman
Yeah

같은 것만 반복되는 재미없는 하루를 벗어나
カットゥンゴンマン パンボッテヌン チェミオンヌン ハルル ポソナ

同じ事ばかり繰り返される退屈な一日から抜け出して

모두 다 깨워
モドゥタ ケウォ

みんな呼び覚ませ

Shake It Off!

강렬해진 빛의 Shadow
カンリョッケジン ピチェ Shadow

強くなった光の Shadow

몰아치는 감정의 해답은 (No No No) 너인 것 같아
モラチヌン カンジョンエ ヘダブン (No No No) ノインゴッカッタ

吹き付ける感情の答えは (No No No)君さ

똑같은 어제는 잊고
トッカゥン オジェヌン イッコ

同じような昨日は忘れて

어느 영화처럼 잠든 날 깨워
オヌ ヨンファチョロン チャンドゥン ナル ケウォ

あの映画のように 眠った自分自身を目覚めさせて

고개를 들고 소리쳐 All day
コゲル トゥルゴ ソリチョ All day

顔を上げて叫べ All day

거울 앞의 내가 놀랄 만큼
コウル アペ ネガ ノルラル マンクン

鏡の前の自分が驚くくらい

“I’M SO SUPER!” Ey!

Yeah (Yeah Superhuman)

“I’M SO SUPER!” Ey!

한계를 넘어 Superhuman
ハンゲルノモ  Superhuman

限界を越えろ Superhuman

이 순간 진짜를 봐 Babe
イスンガン チンチャル パ Babe

この瞬間 真実を見て Babe

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
カンチョワッソットン ナエマムル ケウォバ

隠してきた自分の心を呼び覚ませ

You saved my heart

우린 매일 아침 비슷해 Wake up
ウリン メイル アチン ピステ Wake up

僕らの毎日同じような朝 Wake up

우린 지금 어디에 있어?
ウリン チグン オディエ イッソ

僕らは今どこにいるんだろう?

사람들의 기준은 Break up
サランドゥレ キジュヌン Break up

他人の基準は Break up

이건 Dangerous but
イゴン Dangerous but

これは Dangerous but

너란 보석을 찾기 위한 일인 걸
ノラン ポソグル チャッキウィハン イリンゴル

君という宝石を見つける為なんだ

너무 완벽한 Moonlight 나를 넘어선 이 밤
ノム ワンビョッカン Moonlight ナルノモソン イパン

完璧すぎる Moonlight 自分を越えた今夜

너와 나의 세계로 Hurry up
ノワ ナエ セゲロ Hurry up

君と僕の世界へ Hurry up

어디로든 떠나 보는 거야
オディロドゥン トナボヌンゴヤ

どこへでも旅立っていくよ

자꾸 멀리서 찾진 마
チャック モルリソ チャチンマ

何度も遠くから探さないで

네 맘속 새로운 New world view 눈을 떠봐
ニマンソッ セロウン New world view ヌヌル トバ

君の心の中 新しい New world view 目を開いて

You see my hope was all but gone

너무 바라왔었던 꿈꿔오던 나의 모습처럼
ノム パラワッソットン クンコオドン ナエ モスッチョロン

願い続けてきた 夢見てきた 自分の姿のように

My heart and mind all day

나를 향해 계속 소리쳐 와
ナルヒャンヘ ケソッ トリチョワ

僕に向けて ずっと叫んでくる

“YOU’RE SO SUPER!” Ey!

Yeah (Yeah Superhuman)

“YOU’RE SO SUPER!” Ey!

한계를 넘어 Superhuman
ハンゲルノモ  Superhuman

限界を越えろSuperhuman

이 순간 진짜를 봐 Babe
イスンガン チンチャル パ Babe

この瞬間 真実を見て Babe

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
カンチョワッソットン ナエマムル ケウォバ

隠してきた自分の心を呼び覚ませ

You saved my heart

Some way some how

스쳐갔던 꿈들
スチョガットン クンドゥル

過ぎ去った夢たち

You don’t give up

나의 꿈을 이뤄주는 건 나뿐
ナエクムル イロジュヌゴン ナプン

僕の夢を実現させるのは僕だけ

Yeah 이 순간 See right on time Ey
Yeah イ スンガン See right on time Ey

Yeah この瞬間 See right on time Ey

나를 구하는 것은 나일 뿐
ナル クハヌン ゴスン ナイルプン

僕を救うのは僕だけ

뭐든 될 수 있어 할 수 있어 한계를 시험해 Try
モドゥン テルスイッソ ハルスイッソ ハンゲル シホメ Try

何にでもなれる できる 限界を試そう Try

충격을 넘어 소름 끼칠 엄청난 게 난 되고 싶지
チュンギョグル ノモ ソルン キチル オンチョンナンゲ テゴシッチ

衝撃を越え 鳥肌の立つすごい奴になりたいんだ

내가 먼저 끝을 말하지 않으면 끝이 아니야
ネガモンジョ クトゥル マラジアヌミョン クチ アニヤ

僕が先に終わりと言わなければ終わりじゃない

가장 뜨겁던 그 장면을 맘에 담아
カジャン トゥゴットン クチャンミョヌル マメ タマ

一番暑かったあの場面を心に刻み

Got me feeling like a super I know I can fly yeah

한계를 넘어 Superhuman
ハンゲル ノモ Superhuman

限界を越えろ Superhuman

이 순간 진짜를 봐 Babe
イスンガン チンチャル パ Babe

この瞬間 真実を見て Babe

감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
カンチョワッソットン ナエマムル ケウォバ

隠してきた自分の心を呼び覚ませ

You saved my heart

If you wanna feel it say yeah (Yeah Superhuman)

Superhuman 언제나 바로 너야
Superhuman オンジェナ パロ ノヤ

Superhumanいつだって君なんだ

늘 곁에 있는 평범했던 너와 날 깨운 거야
ヌル キョテインヌン ピョンボメットン ノワ ナル ケウンゴヤ

いつもそばにいる平凡だった君と僕を目覚めさせたんだ

Yeah Superhuman

Yeah Superhuman

If you wanna feel it say yeah (Yeah)



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする