夏の夜 (Feat. 二十歳) (Summer Night)
ユナ
作詞 Foresko, ホサンウン 作曲 Foresko, ホサンウン 編曲 Foresko, ホサンウン
Summer night
긴 여름 해가 질 때면
キンヨルン ヘガチルテミョン
長い夜 日が落ちる頃になれば
선선한 바람이 실린
ソンソナン パラミ シリン
爽やかな風が乗った
딱 좋은 편안함에 취해
タッチョウン ピョナナメ チヘ
最高の安らぎに酔って
꿈결 같은 Feeling
クンキョルカットゥン Feeling
夢のような Feeling
말하지 않아도
マラジアナド
言わなくても
첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
チョメン チョン シゴガヌン マミ スルポソ
最初は少し冷めていく心が悲しくて
다 변해버릴 것만 같아서
タ ピョネボリルコンマン カタソ
全て変わってしまいそうで
지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐
チチルマンクン シモプシ タルリョンナバ
疲れるくらい 休みなく走ってきたみたい
참 시원한 여름밤
チャン シウォナン ヨルンパン
本当に爽やかな夏の夜
우린 할 말이 많았는데
ウリン ハルマリ マナンヌンデ
私たちは話す事が多かったはずなのに
뜨거운 해가 내리쬐던
トゥゴウン ヘガ ネリチェドン
熱い太陽が照り付けた
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
ハンナッ ムドウィチョロン スミ マッキョンヌンデ
昼の蒸し暑さのように 息が詰まりそうだったのに
참 편안한 여름밤
チャン ピョナナン ヨルンパン
本当に安らかな夏の夜
말없이 곁에 있어 주던
マロプシ キョテ イッソジュドン
ただ言葉無くそばにいてくれた
제법 선선해진 지금에
チェボ ソンソネジン チグメ
とても爽やかになった今
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
イ ヨルンパメ オンギマニ ナマイッソ
この夏の夜に 温もりだけ残っている
내 맘에
ネマメ
私の心に
Summer night
어느새 짙어진 이 밤도
オヌセ チトジン イパンド
いつの間にか 濃くなったこの夜も
조금씩 흐려져 가
チョグンシッ フリョジョガ
少しづつ曇っていって
살짝 내 어깨에 기대
サルチャ ネ オケエ キデ
そっと私の肩に寄り掛かった
잠든 너의 숨결
チャンドゥン ノエ スンキョル
眠りに付いたあなたの吐息
혹시 꿈은 아닐까
ホクシ クムン アニルカ
もしかして夢じゃないかな
그땐 차가워진 것만 같았는데
クテン チャガウォジン ゴンマン カッタンヌンデ
あの時は冷たくなったような気がしていたけど
다 변해버린 줄 알았는데
タ ピョネボリンジュル アランヌンデ
全部変わってしまったと思っていたけど
지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아
チチン ネマン ハンピョネ シルコッカッタ
疲れた私の心の安らぎの場所のよう
참 시원한 여름밤
チャン シウォナン ヨルンパン
本当に爽やかな夏の夜
우린 할 말이 많았는데
ウリン ハルマリ マナンヌンデ
私たちは話す事が多かったはずなのに
뜨거운 해가 내리쬐던
トゥゴウン ヘガ ネリチェドン
熱い太陽が照り付けた
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
ハンナッ ムドウィチョロン スミ マッキョンヌンデ
昼の蒸し暑さのように 息が詰まりそうだったのに
참 편안한 여름밤
チャン ピョナナン ヨルンパン
本当に安らかな夏の夜
말없이 곁에 있어 주던
マロプシ キョテイッソ ジュドン
ただ言葉無くそばにいてくれた
제법 선선해진 지금에
チェボ ソンソネジン チグメ
とても爽やかになった今
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
イ ヨルンパメ オンギマニ ナマイッソ
この夏の夜に 温もりだけ残っている
내 맘에
ネマメ
私の心に
이 뜨거운 여름날
イ トゥゴウン ヨルンナル
この暑い夏の日
서로라는 시원한 바람
ソロラヌン シウォナン パラン
お互いという爽やかな風
하늘과 맞닿은 바다처럼
ハヌルガ マッタウン パダチョロン
空と向かい合った海のように
닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음
タルムンドゥ ポゲジョガヌン ノワナエ マウン
似たように重なっていく あなたと私の心
참 편안한 여름밤
チャン ピョナナン ヨルンパン
本当に安らかな夏の夜
말없이 곁에 있어 주던
マロプシ キョテイッソ ジュドン
ただ言葉無くそばにいてくれた
제법 선선해진 지금에
チェボ ソンソネジン チグメ
とても爽やかになった今
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
イ ヨルンパメ オンギマニ ナマイッソ
この夏の夜に 温もりだけ残っている
내 맘에
ネマネ
私の心に