【和訳/歌詞/カナルビ】ZICO – Summer Hate (Feat. 비)

Summer Hate (Feat. 비)

ZICO

作詞 ZICO
作曲 ZICO,Poptime
編曲  (ZICO),Poptime




Good morning

하마터면 달 뜰 때까지 쿨쿨쿨 잠잘 뻔
ハマトミョン タルトゥルテカヂ クルクル チャンジャルポン

危うく月が昇るまでグーグー眠るところだった

택배 아저씨 초인종 소리에 기상 가까스로
テッペアジョシ チョインジョン ソリエ キサン カカスロ

宅急便のおじさんのベルの音でやっと起床

부재중 전화 5통, 잠금 패턴 또 안 맞고
プジェジュンチョナ タソットン チャングン ペトン ト アンマッコ

不在着信5通、パターンロックも合わないし

어제 남긴 피자는 맛없어 그냥 이나 닦자
オジェ ナンギン ピジャヌン マドプソ クニャン イナ タッチャ

昨日残したピザは不味い もう歯でも磨こう

Dazzling dazzling dazzling

세게 뙤약볕 내리쬐
セゲ テェヤッピョ ネリチェ

強く炎天下に降り注ぐ

아침형 인간들 진심으로 리스펙
アチミョン インガンドゥル チンシムロ リスペッ

朝型人間達 本当にリスペクト

불쾌지수 지붕킥
プルケジス チブンキッ

不快指数 屋根をキック

Please give me some

시금치
シグンチ

ほうれん草

움직일 엄두도 안 나
ウンジギル オンドゥド アンナ

動く気にもならない

궁시렁거리는 와중에
クンシロンコリヌン ワジュンエ

ぶつぶつ言ってる間

뭘 입고 나갈지 피팅 중이야
モルイッコ ナガルチ ピッティンチュンイヤ

何を着ていくか 試着中だよ

주차장은 또 왜 이리 멀어
チュチャジャンウン ト ウェイリ モロ

駐車場は何でこんなに遠いんだ

발끝에서부터 힘이 쭉 빠져
パルクテソプト ヒミ チュッパジョ

つま先から力が抜けてく

몇 주째 내비는 먹통인 데다가
ミョッチュチェ ネビヌン ミットンインデダガ

ナビは故障して何週間も経ってる

에어컨 바람마저 미지근하지
エオコン パランマジョ ミジグナジ

エアコンの風さえぬるい

I want to run way

미친 하루를 시작해
ミチン ハルル シジャッケ

狂った一日を始めよう

우예 차라리
ウイェ チャラリ

ウイェ どうせなら

비나 쏟아졌음 좋겠다
ピナ ソダジョッスン チョッケッタ

雨でも降ってくれたらいいのに

It’s so freaking hot

땀이 삐질 나
タミ ピジル ナ

汗びっしょり

서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
ソドゥッロ チャジャヤデ テヤンウル ピハル パンボッ

急いで探さなきゃ 太陽を避ける方法

가는 곳마다 사람이 꽉 차
カヌンゴッマダ サラミ カッチャ

行く場所全部 人で溢れてる

서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
ソウレ ヨルギヌン タンチェ シグルチュル モッラ

ソウルの熱気は冷めそうにない

I hate this summer day
I hate this summer day

주말이 오기만 기다리는 것도
チュマリ オギマン キダリヌンゴット

週末が来ることだけを待つのも

이제는 오래전 일
イジェヌン オレジョンイル

今はもう昔の事

땀 흘리며 놀기엔 너무
タン フッリミョ ノルギエン ノム

汗流しながら遊ぶには

안 받쳐 줘 체력이
アンパッチョジョ チェリョギ

足りないんだ 体力が

네가 가라 하와이 Sorry
ニガカラ ハワイ Sorry

お前が行けよ ハワイ Sorry

난 바닷물 Allergy
ナン パダンムル Allergy

俺は海の水 Allergy

아쉬운 대로 여름 노래
アシウンデロ ヨルン ノレ

もったいない夏の歌

크게 틀고 웹서핑
クゲトゥルゴ ウェプソピン

大きくかけて ウェブサーフィン

Exit exit

인터넷 창 열면 더 숨 막혀
イントネッチャン ヨルミョン ト スンマッキョ

インターネットを開けば もっと息が詰まる

무슨 영문인지 모조리 뿔났어
ムスン ヨンウムニンジ モジョリ プルナッソ

どういうわけか みんな怒ってる

That’s not cool, how about you?

일단 냉수 한 잔 쭉
イルタン ネンス ハンジャン チュッ

いったん冷たい水一杯飲んで

시간 참 더럽게 안 가
シガン チャン トロッケ アンガ

時間は本当に進まない

애벌레처럼 장판에 붙어
エボッレチョロン チャンバネ プト

毛虫のように床にくっついて

딱 한 겹만 남은 허물을 벗어
タッカンギョンマン ナムン ホムル ポソ

たった一枚だけ残った皮を脱ぐ

몇 년째 솔로 그래서 뭐?
ミョンニョンチェ ソッロ クレソ モ

何年もソロ だから何?

옆구리 시리지 않잖아 전혀
ヨックリ シリジアンチャナ チョニョ

ぜんぜん寂しくなんかないよ

헬게이트 열렸네 활짝
ヘルゲイトゥ ヨッリョンネ ファルチャッ

ヘルゲートがパッと開いた

오렌지색 도시는 반짝
オレンジセッ トシヌン パンチャッ

オレンジ色の都市はキラキラ

참았던 짜증이 왈칵!
チャマットン チャジュンイ ワルカッ

我慢してたイライラがどっと溢れる

다들 애써 즐기는 척
タドゥル エッソ チュルギヌン チョッ

みんな頑張って楽しんでるふり

재고 있지 탈주각 Right?
チェゴイッチ タルチュガッ Right?

抜け出す気持ちはあるでしょ Right?

우예 차라리
ウェ チャラリ

ウイェ どうせなら

비나 쏟아졌음 좋겠다
ピナ ソダジョッスン チョッケッタ

雨でも降ってくれたらいいのに

It’s so freaking hot

땀이 삐질 나
タミ ピジル ナ

汗びっしょり

서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
ソドゥッロ チャジャヤデ テヤンウル ピハル パンボッ

急いで探さなきゃ 太陽を避ける方法

가는 곳마다 사람이 꽉 차
カヌンゴッマダ サラミ カッ チャ

行く場所全部 人で溢れてる

서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
ソウレ ヨルギヌン タンチェ シグルチュル モッラ

ソウルの熱気は冷めそうにない

I hate this summer day
I hate this summer day

칠 팔월만 되면 숨이 막혀 Yeah
チル パロルマン テミョン スミマッキョ Yeah

7、8月になると息が詰まる Yeah

Mama said

가만있으면 안 덥대
カマニッスミョン アンドッテ

じっとしてたら暑くないって

그늘진 곳은 내 얼굴밖에 없네
クヌルジンゴスン ネオルグルパッケ オンネ

日影があるのは俺の顔しかないな

Is anybody there

사람 살려 (꿱!)
サラン サッリョ(ケッ)

助けて(けっ)

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【送料無料】RANDOM BOX(3RD MINI ALBUM)【輸入盤】▼/ZICO[CD]【返品種別A】
価格:3184円(税込、送料無料) (2020/7/7時点)

楽天で購入



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする