〔和訳/歌詞/カナルビ〕ドラマ『ミスターサンシャイン』OST イ・スヒョンー소리(ソリ)音

ドラマ『ミスターサンシャイン』

イ・ビョンホン主演のドラマ。
一度は祖国を捨てた男が、再び祖国の地を踏んだことで狂いだす運命。
激動の朝鮮時代を生き抜く男と、その男を愛した女の物語。

소리(ソリ)

イ・スヒョン(楽童ミュージシャン)
ミスターサンシャインOST Part 4
作詞 ナム・ヘスン , パク・ジンホ 作曲 ナム・ヘスン , パク・ジンホ 編曲 ナム・ヘスン , パク・ジンホ



별이 둥실 떠오른다
ピョリ トゥンシル トオルンダ

星がふわりと浮かぶ

너도 함께 떠오른다
ノド ハムケ トオルンダ

あなたも一緒に浮かぶ

두 손을 휘이 젓고
トゥ ソヌル フィイ チョッコ

二つの手で漕いで

다시 또 저어도
タシ ト チョオド

また漕いでみても

그대는 계속 떠오르죠
クデヌン ケーソッ トオルジョ

あなたはずっと浮かんでいるわ

눈물이 툭 떨어진다
ヌンムリ トゥッ トロジンダ

涙がポトリと落ちる

들킬까 닦아버린다
トゥルキルカ タッカボリンダ

知られそうで 拭いてしまう

그대는 왜 이리 모질게 아픈가요
クデヌン ウェイリ モジルゲ アップンガヨ

あなたはなぜこんなに残酷なまでに苦しむのですか

나의 마음에 이렇게도
ナエ マウメ イロッケド

私の心にこんなにも

멀리 저 멀리 들려오네요
モルリ チョ モルリ トゥルリョオネヨ

遠くあの遠くから聞こえてくる

그대 숨소리 그대의 목소리
クデ スムソリ クデエ モクソリ

あなたの息遣い あなたの声

꿈에서도 아픈 그대의 소리
クメソド アップン クデエ ソリ

夢でも痛むあなたの音

구름따라서 바람따라서
クルムタラソ パラムタラソ

雲を追って 風を追って

매일 걸으면
メイル コルミョン

毎日歩けば

혹시나 보일까
ホクシナ ポイルカ

もしかして見えるかしら

너의 그 아름다운 웃음
ノエ ク アルンダウン ウスン

あなたのその美しい笑顔

별빛이 툭 떨어진다
ピョルピチ トゥッ トロジンダ

星の光がポトリと落ちた

그대가 더 생각난다
クデガ ト センガンナンダ

あなたがもっと思い出される

오늘도 눈에 밟혀 서성거리죠
オヌルド ヌエ パルピョ ソソンコリジョ

今日も雪に踏まれふらつき

마음도 그리움 때문에 아파오죠
マウンド クリウンテムネ アッパオジョ

心も恋しさのせいで苦しみます

그댄 왜 이리 보고싶죠
クデン ウェイリ ポゴシッチョ

あなたになぜこんなにも会いたいのでしょう

멀리 저 멀리 들려오네요
モルリ チョ モルリ トゥルリョオネヨ

遠くあの遠くから聞こえてくる

그대 숨소리 그대의 목소리
クデ スムソリ クデエ モクソリ

あなたの息遣い あなたの声

꿈에서도 아픈 그대의 소리
クメソド アップン クデエ ソリ

夢でも痛むあなたの音

구름따라서 바람따라서
クルムタラソ パラムタラソ

雲を追って 風を追って

매일 걸으면
メイルコルミョン

毎日歩けば

혹시나 보일까
ホクシナ ポイルカ

もしかして見えるかしら

너의 그 아름다운 미소를
ノエ ク アルンダウン ミソル

あなたのその美しい笑顔を

당신이 밟는 어디라도
タンシニ パンヌン オディラド

あなたが踏みつけるどこか

내 몸 하나 뉠 곳 없어도
ネ モン ハナ ニルコッ オプソド

私の体一つ横たえる場所がなくても

그저 나란히
クジョ ナラニ

ただ並んで

그대의 손 잡은채로
クデエ ソン チャブンチェロ

あなたの手を握ったまま

그렇게 난 걷고싶어
クロッケナン コッコシッポ

そうやって私は歩きたい

그렇게 난 지고싶어
クロッケ ナン チャゴシッポ

そうやって私は眠りたい

그대 그대
クデ クデ

あなた あなた

그리운 그 이름
クリウン ク イルン

愛しいその名前

너의 숨소리 너의 목소리
ノエ スムソリ ノエ モクソリ

あなたの息遣い あなたの声

꿈에서도 아픈 그대의 소리
クメソド アップン クデエソリ

夢でも痛むあなたの音

그대 그대
クデ クデ

あなた あなた

울리는 소리
ウルリヌン ソリ

泣かせる音

매일 부르면
メイル プルミョン

毎日呼べば

혹시나 들릴까
ホクシナ トゥルリルカ

もしかして聞こえるだろうか

이렇게 외치는 맘이 네게
イロッケ ウェチヌン マミ ネゲ

こんなにも叫ぶ心があなたに




————————————————————————————————
☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
気軽にお問い合わせください(^_-)-☆