【和訳/歌詞/カナルビ】THE 8 – 나란히 (Side By Side)

나란히 (Side By Side)

THE 8

作詞 THE 8(SEVENTEEN), BUMZU
作曲 THE 8(SEVENTEEN), BUMZU, Bir$day
編曲 BUMZU, Bir$day




너랑 나란히 손잡고 싶지만
ノラン ナラニ ソンジャッコ シッチマン

君と並んで手をつなぎたいけど

I don’t know what to do what to do

알쏭달쏭 눈빛으로 궁금하게 해
アルソンタルソン ヌンピチュロ クングマゲヘ

あいまいな眼差しでドキドキさせる

마주 보면 커지는 물음표 두 개
マジュポミョン コジヌン ムルンピョ トゥゲ

向かい合えば 大きくなる二つの?マーク

Cool하고 Chic한 척해도 마음은 교통체증
クダゴ シッカン チョッケド マウムン キョトンチェジュン

クールで シックな振りしても 心は渋滞

열두 개의 멜로디로 내 마음을 운전 중 Yeh eh eh
ヨルトゥゲエ メッロディロ ネマウムル ウンジョンチュン Yeh eh eh

12個のメロディーで僕の心を運転中 Yeh eh eh

One two three four five

Two two three four five

Three two three four five

Baby I’m ready for you uh

너랑 나란히 손잡고 싶지만
ノラン ナラニ ソンジャッコ シッチマン

君と並んで手をつなぎたいけれど

I don’t know what to do what to do oh baby

나의 마음을 너에게 다 주고 싶지만 나는 왜
ナエ マウムル ノエゲ タジュゴ シッチマン ナヌン ウェ

僕の心を君に全部あげたいけれど 僕はどうして

네 앞에 서면 말을 못 할까
ニアペ ソミョン マル モッタルカ

君の前に立てば 言葉が出ないんだろう

Do you hate me? (No no no)

Can you love me? (Um um um)

쉽지 않아 너란 사람 나타나서
シッチアナ ノラン サラン ナタナソ

簡単じゃないよ 君という人が現れて

매일매일 애타게 해
メイルメイル エタゲヘ

毎日毎日 胸が痛む

당겨 끌려 심판 없는 줄다리기
タンギョ クッリョ シンパン オンヌン チュルタリギ

引っ張って引っ張られる 審判のいない綱引き

날 믿어줘 우리 가운데 선에서 만나 Oh yeh
ナル ミドジョ ウリ カウンデ ソネソ マンナ Oh yeh

僕を信じてよ 僕ら線の真ん中で会おう Oh yeh

One two three four five

Two two three four five

Three two three four five

Baby I’m ready for you uh

너랑 나란히 손잡고 싶지만
ノラン ナラニ ソンジャッコ シッチマン

君と並んで手をつなぎたいけど

I don’t know what to do what to do oh baby

나의 마음을 너에게 다 주고 싶지만 나는 왜
ナエ マウムル ノセゲ タ チュゴシッチマン ナヌン ウェ

僕の心を君に全部あげたいけど 僕はどうして

네 앞에 서면 말을 못 할까
ニアペ ソミョン マル モッタルカ

君の前に立てば 言葉が出ないんだろう

내 눈빛에 금방 눈치챌 텐데
ネ ヌンピチェ クンバン ヌンチチェルテンデ

僕の眼差しですぐに気づくだろうに

한편으론 몰랐음 좋겠다
ハンピョヌロン モッラッスン チョッケッタ

でもどこかで気付かないでいて欲しい

이대로 이대로 내 곁에 있으면 돼 My baby
イデロ イデロ ネキョテ イッスミョンテ My baby

このまま このまま 僕の側にいてくれればいいよ My baby

너랑 나란히 손잡고 싶지만
ノラン ナラニ ソンチャッコ シッチマン

君と並んで手をつなぎたいけど

I don’t know what to do what to do oh baby

나의 마음을 너에게 다 주고 싶은데 오늘도
ナエ マウムル ノエゲ タ チュゴシップンデ オヌルド

僕の心を君に全部あげたいけど 今日も

넌 내 마음을 모르나 보다
ノン ネ マウムル モルナボダ

君は僕の心を知らないみたい



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする