【和訳/歌詞/カナルビ】TWICE – MORE & MORE

MORE & MORE

TWICE

作詞 パク・チニョン,BIBI
作曲 MNEK,Justin Tranter,Julia Michaels,Zara Larsson
編曲 MNEK,パク・チニョン,イ・ヘソル




I know I want it

입에 바른 소린 이제 그만할게
イベパルンソリン イジェ クマナルケ

心にもない言葉を言うのはもう辞めるわ

Cause I deserve it deserve it

혹시 잠깐 내가 미워지더라도 걱정 안 할게
ホクシ チャンカン ネガ ミウォジドラド コッチョンアナルケ

もしちょっとでも私が嫌になったとしても 心配しないから

Cause I know you I know you

내 눈을 자꾸 피해봐
ネヌヌル チャック ピヘバ

私の目を何度も避けてみて

네 맘을 자꾸 숨겨봐
ニマムル チャック スンギョバ

あなたの心を何度も隠してみて

나에게서 도망쳐봐 No no
ナエゲソ トマンチョバ No no

私から逃げて見て No no

감았던 눈을 떴을 때
カマットン ヌヌル トッスルテ

閉じていた目を開いた時

문득 내가 떠오를 때
ムントゥッ ネガ トオルルテ

ふと私が思い浮かぶ時

You are gonna be mine again

You’re gonna say more more more more more and more

멈추지 못해
モンチュジモッテ

止められない

More more more and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

I wanna have more more more more more and more

멈추기 싫어
モンチュギシロ

止めたくない

More more more and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

멈추지를 못해
モンチュジ モッテ

止められない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

멈추기가 싫어
モンチュギガシロ

止めたくなんかない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

Do you feel me

니가 날 위한 사람이라고 믿니
ニガ ナルウィハン サラミラゴ ミンニ

あなたは私の為にいるって信じてる?

Only for me only for me

간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
カンジロウン マルン クジハジアナド ノン

くすぐったい言葉はあえて言わなくても あなたは

Cause you know me you know me

네 귀를 자꾸 막아도
ニキィル チャック マガド

あなたの耳を何度も塞いでも

나를 멀리 밀어내도
ナル モッリ ミロネド

私を遠ざけても

나에게서 멀어져도 (저 멀리) No no
ナエゲソ モロジョド(チョモッリ) No no

私から遠ざかっても(遠くへ) No no

내가 다시 널 부르면
ネガタシ ノル プルミョン

私がもう一度あなたを呼べば

나의 목소릴 들으면
ナエ モクソリル トゥルミョン

私の声を聞けば

You are gonna be mine again

Yeah 한 번 더
Yeah ハンボント

Yeah もう一度

You’re gonna say more more more more more and more

멈추지 못해
モンチュジ モッテ

止められない

More more more and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

I wanna have more more more more more and more

멈추기 싫어
モンチュギ シロ

止めたくない

More more more and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

멈추지를 못해
モンチュジ モッテ

止めたくない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

멈추기가 싫어
モンチュギガ シロ

止めたくない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

난 원래 욕심쟁이
ナン ウォッレ ヨクシンジェンイ

私は元々欲張りなの

몰랐다면 미안
モッラタミョン ミアン

知らなかったのならゴメン

사과는 미리 할게
サガヌン ミリハルケ

先に謝っておくわ

Cuz I want you more more

의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
ウィギョヌン ピリョオプソ フンチルコヤ ニマン

意見なんかいらない あなたの心を盗むから

내게 홀리게 될걸
ネゲ ホッリゲテルコル

私に夢中になるはず

You can’t say no no

난 도둑고양이 오늘만은 널
ナン トドゥッコヤンイ オヌルマヌン ノル

私は泥棒猫 今日だけはあなたを

꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
コッチャブロワッスニカ タッキダリョ ノ

絶対捕まえる為に来たから 絶対待ってて

멀리 가지 말고 다시 내게 Come come
モッリカジマルゴ タシネゲ Come come

遠くに行かないで もう一度私に Come come

Yeah 한 번 더
Yeah ハンボント

Yeah もう一度

멈추지를 못해
モンチュジ モッテ

止められない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度

멈추기가 싫어
モンチュギガ シロ

止めたくない

More and more

그러니 한 번 더
クロニ ハンボント

だからもう一度



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. saran より:

    ファンファーレお願いします!!

  2. NIZIU RIMA より:

    NIZIUのMAKEYOUHAPPYのKoreanverお願いします!