【和訳/歌詞/カナルビ】GOT7 - Miracle(ミラクル)

Miracle(ミラクル)

GOT
&ME Edition
作詞 KYUM LYK , パク・チニョン 作曲 Moon Kim , KYUM LYK 編曲 KYUM LYK



유난히 내겐
ユナニ ネゲン

何故か僕にとって

차갑고 추운 겨울인 그런 날
チャガッコ チュウン キョウリン クロンナル

寒くて寒い冬の そんな日

또 한 해가 날
ト ハンヘガ ナル

また一年が僕を

잊은 듯 지나갔던 그런 밤
イジュンドゥッ チナガットン クロンパン

忘れたみたいに過ぎ去った そんな夜

우연히 내 앞에 서 있는 너
ウヨニ ネアペソ ソインヌンノ

偶然僕の前に立っている君

내게 한 줄기 빛 같았어
ネゲ ハンチュルギ ピッカッタッソ

僕にとって 一筋の光のようだった

누구도 찾아와주지 않던
ヌグド チャジャワジュジ アントン

誰も訪ねて来てくれなかった

어둡던 내 하늘에
オドゥットン ネハヌレ

暗かった僕の空に

작은 별이 되어
チャグン ピョリテオ

小さな星となって

환하게 비춰 준 너
ファナゲ ピチョジュンノ

明るく照らしてくれた君

겨울의 끝에서 난
キョウレ クテソ ナン

冬の終わりに 僕は

봄이 되어준 널 만난 건
ポミテオジュン ノルマンナンゴン

春になってくれる 君に出会えたことは

Oh miracle

내겐 너무도
ネゲン ノムド

僕にとって あまりにも

기적 같은 일인 걸
キジョッカットゥンイリンゴル

奇跡のようなことなんだ

네가 온 후로 난
ニガオン フロナン

君が来てくれた後から 僕は

이제는 겨울이 춥지만은 않아
イジェヌン キョウリ チュッチマヌン アナ

もう冬は寒くなくなったよ

날 바라보는
ナルパラボヌン

僕を見つめる

네가 있기에 Yeah
ニガイッキエ

君がいるから Yeah

아무도 찾지 않던 내 맘
アムド チャッチアントン ネマン

誰も探してくれなかった僕の心

불도 켜지지 않던 내 방
プルド キョジジ アントン ネパン

明かりもつかなかった僕の部屋

먼지 가득 쌓여
モンジ カドゥッサヨ

埃でいっぱいに

덮여가던 나의 꿈들이
トピョガドン ナエクンドゥリ

覆われていた僕の夢が

너를 만나 다시 깨어
ノルマンナ タシケオ

君と出会ってまた目覚め

현실이 되어가
ヒョンシリ テオガ

現実となっていく

기적이야 네가
キジョギヤ ニガ

奇跡だよ 君が

내 앞에 나타난 그 순간
ネアペ ナタナン クスンガン

僕の前に現れたその瞬間

아직도 기억나 어두웠던 내 하늘에
アジット キオンナ オドゥットン ネハヌレ

今でも覚えてる 暗かった僕の空に

하나둘 내리던 초록색 별빛은
ハナトゥル ネリドン チョロッピ ピョルピチュン

一つ二つ降っていた 緑色の星の光は

살며시 내게 다가와 어느새 맘에 쌓여와
サルミョシ ネゲタガワ オヌセ マメサヨワ

そっと僕に近づき いつの間にか心に積もって

눈부시도록 가득한 은하수가 되어
ヌンブシドロッ カドゥッカン ウナスガテオ

眩しいほどに溢れた天の川になった

혼자 걷던 내 시간 속에
ホンジャ コットン ネシガンソゲ

一人で歩いていた僕の時間の中に

내민 너의 따뜻한 손이
ネミン ノエ タドゥッタン ソニ

差し出された君の暖かな手が

희미했던 내 지난 꿈을
ヒミヘットン ネ チナン クンドゥル

霞んでいた僕の過ぎ去った夢を

따뜻하게 감싸
タットゥッタゲ カムサ

暖かく包み込んで

꽃 피게 해줬어
コッピゲ ヘジョッソ

花咲かせてくれたんだ

내게 봄이 온 것처럼
ネゲポミ オンゴッチョロン

僕に春が来たかのように

겨울의 끝에서 난
キョウレ クテソ ナン

冬の終わりに 僕は

봄이 되어준 널 만난 건
ポミテオジュン ノルマンナンゴン

春になってくれる 君に出会えたことは

Oh miracle

내겐 너무도
ネゲン ノムド

僕にとって あまりにも

기적 같은 일인 걸
キジョッカットゥンイリンゴル

奇跡のようなことなんだよ

네가 온 후로 난
ニガオン フロナン

君が来てくれた後から 僕は

이제는 겨울이 춥지만은 않아
イジェヌン キョウリ チュッチマヌン アナ

もう冬は寒くなくなったよ

날 바라보는
ナルパラボヌン

僕を見つめる

네가 있기에 Yeah
ニガイッキエ

Baby without you

상상할 수도 없어
サンサンハルスドオプソ

想像すらできない

My everything

Oh 넌 넌 이젠 내 꿈의 전부인 걸
ノンノン イジェン ネックメ チョンブインゴル

Oh 君は 君は もう僕の夢の全てなんだ

이 길을 나와 걸어줘
イキル ナワコロジョ

この道を僕と歩いて欲しい

그 끝을 또 함께해줘
ククトゥル ト ハンケヘジョ

その先もまた共にいて欲しい

내 꿈이 아닌 우리 꿈
ネクミ アニン ウリクン

僕の夢じゃない 僕らの夢

영원히
ヨンウォニ

永遠に

Share this dream with me

너와 나누고 싶어
ノワ ナヌゴシッポ

君と分かち合いたいよ

추운 겨울도 그 뒤의 봄도
チュウン キョウルド クティエ ポンド

寒い冬もその後の春も

Please stay right by my side

겨울의 끝에서 난
キョウレ クテソ ナン

冬の終わりに 僕は

봄이 되어준 널 만난 건
ポミテオジュン ノルマンナンゴン

春になってくれる 君に出会えたことは

Oh miracle

내겐 너무도
ネゲン ノムド

僕にとって あまりにも

기적 같은 일인 걸
キジョッカットゥンイリンゴル

奇跡のようなことなんだよ

네가 온 후로 난
ニガオン フロナン

君が来てくれた後から 僕は

이제는 겨울이 춥지만은 않아
イジェヌン キョウリ チュッチマヌン アナ

もう冬は寒くなくなったよ

날 바라보는
ナルパラボヌン

僕を見つめる

네가 있기에 Yeah
ニガイッキエ



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする