〔和訳/歌詞/カナルビ〕Mamamooー너나 해 (Egotistic)ノナへ

너나 해 (Egotistic)ノナへ

마마무(Mamamoo)
作詞 キム・ドンフン(RBW)、パク・ウサン 作曲 キム・ドフン(RBW)、パク・ウサン 編曲 キム・ドフン(RBW)




난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
ナン ノエウィソン ニチュウィルル メントルジ

私はあなたの衛星 あなたの周囲を回っているの

그렇다고 네가 태양은 아니니
クロッタゴ ニガ テヤンウン アニニ

だからといって あなたが太陽ってわけじゃない

너의 멋대로 중심이 돼
ノエモッテロ チュンシミテ

あなたが勝手に中心になって

제멋대로 굴면 안 돼
チェモッテロ クルミョン アンデ

自分勝手に行動してはいけないわ

어떻게 한순간의 떨림이
オットケ ハンスンガネ トルリミ

なぜ 一瞬の震えが

소리 없이 너의 두 눈을 가리니
ソリオプシ ノエトゥヌヌル カリニ

音もなく あなたの二つの目を隠し

너의 뜻대로 흘러가네
ノエ トゥッテロ フルロガネ

あなたの思い通りに流れていくのね

내게 상처를 주면 안 돼
ネゲサンチョルル チュミョン アンデ

私を傷つけてはいけない

넌 네 생각만 하지
ノン ニ センガッマンハジ

あなたは自分のことしか考えていない

그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
クレ モ クゲ チャン タンヨナン ドゥシ

そう それがあたかも当然なことのように

어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
オリソッケ ノエゲマン マッチョワットンゲ

バカみたいに あなたにだけ合わせてきた事が

날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
ナル ケロッピネ マジマッカジ ウェロッケヘ

私を苦しめるのね 最後まで寂しくさせるのね

할 말이 없어 Go away
ハルマリ オプソ

話すことはないわ

설명이 더 필요해?
ソルミョンイ ト ピリョヘ

説明はいらないでしょ?

화를 내도 내 입만 아프다니까
ファルネド ネ イッマン アプダニカ

怒っても私の口だけが痛いから

넌 멋대로만 해
ノン モッテロマン ヘ

あなたの勝手にしな

난 언제나 너너너너 해
ナン オンジェナ ノノノノヘ

私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い

넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ

あなたはいつも 俺俺俺俺と言う

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 중심이 돼)
ニ モッテロ チュンシミテ

(あなたが勝手に中心になって)

넌 너만 생각해
ノン ノマン センガケ

あなたは自分のことばかり考えてる

그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ

そうするなら 自分勝手にすればいいわ

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョン アンデ

(自分勝手に行動してはダメ)

멋대로만 해 AY
モッテロマン ヘ

勝手にしなさい

밤을 새워 버렸어
パムル セウォ ボリョッソ

一睡もできなかった

차갑게 식은 머리도
チャガッケ シグン モリド

冷たく冷えた髪の毛も

너의 태도가 이해 안 돼
ノエ テドガ イヘ アンデ

あなたの態度が理解できないの

이젠 조금씩 지쳐 가네
イジェン チョグンシッ チチョガネ

だんだんと疲れていくわ

이젠 나도 내 앞길 챙기지
イジェン ナド ネ アッキル チェンギジ

これからは私も自分のことに専念すべきね

너 없다고 무너질 내가 아니니
ノオッタゴ ムノジル ネガ アニニ

あなたがいないからといって 崩れ去る私じゃない

너의 품에서 벗어날래
ノエ プメソ ポソナルレ

あなたの胸から逃げ出すわ

내 멋대로 살아갈래
ネモッテロ サラガルレ

自分勝手に生きていく

내가 맞춰야 돼 AY
ネガマッチョヤデ

私が合わせなきゃなの

매번 That’s OK man
メボン

毎回That’s OK man

이런 식으로 매일 반복 돼
イロン シグロ メイル パンボッテ

こんな調子で毎回繰り返すの

나의 호의(호의)에도 너의 권리만 있다면
ナエ ホイ(ホイ)エド ノエ クォンリマン イッタミョン

私の好意(好意)にも あなたの権利だけあるとしたら

뭔가 잘못된 거지
モンガ チャルモッテンゴジ

それはどこか間違ってるわ

뭘 그렇게 놀래
モル クロッケノルレ

何をそんなに驚いているの

당연한 이야긴데
タンヨナン イヤギンデ

当たり前の事でしょ

화를 내도 내 입만 아프다니까
ファル ネド ネ イッマン アプダニカ

怒っても私の口だけ痛いから

네 멋대로만 해
ニモッテロマンヘ

あなたの勝手にしな

난 언제나 너너너너 해
ナン オンジェナ ノノノノヘ

私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い

넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ

あなたはいつも 俺俺俺俺と言う

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 중심이 돼)
ニモッテロ チュンシミテ

(あなたが勝手に中心になって)

넌 너만 생각해
ノン ノマンセンガケ

あなたは自分のことばかり考えてる

그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ

そうするなら 自分勝手にすればいいわ

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョン アンデ

(自分勝手に行動してはダメ)

멋대로만 해
モッテロマンヘ

勝手にして

넌 너나 해
ノンノナヘ

勝手にしてよ

I’m ready to go on my way

할 말이 없어 Go away
ハルマリオプソ

話すことはないわ

설명이 더 필요해?
ソルミョンイ ト ピリョヘ

説明はいらないでしょ?

화를 내도 내 입만 아프다니까
ファルネド ネ イッマン アプダニカ

怒っても私の口だけが痛いから

나도 멋대로 할래
ナド モッテロ ハルレ

私も自分勝手にするわ

Bicho Malo

난 언제나 너너너너 해
ナンオンジェナ ノノノノヘ

私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い

넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ

あなたはいつも 俺俺俺俺と言う

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 중심이 돼)
ニモッテロ チュンシミテ

(あなたが勝手に中心になって)

넌 너만 생각해
ノン ノマンセンガケ

あなたは自分のことばかり考えてる

그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ

そうするなら 自分勝手にすればいいわ

움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ

(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョンアンデ

(自分勝手に行動してはダメ)

재미없어
チェミオプソ

つまらない

(너너너나 해)
ノノノナヘ

(自分勝手にすればいいわ)

이젠 됐어
イジェンテッソ

もう充分

(너너너나 해)
ノノノナヘ

(自分勝手にすればいいわ)

후회해도
フヘヘド

後悔しても

(너너너나 해)
ノノノナヘ

(自分勝手にすればいいわ)

네 멋대로 네 멋대로
ニモッテロ ニモッテロ

あなたの好き勝手に あなたの好き勝手に

(멋대로만 해 너너나 해)
モッテロマンヘ ノノナヘ

(勝手にして 自分勝手にすればいいわ)

내 멋대로 할래
ネモッテロ ハルレ

自分の好きにするわ



————————————————————————————————
☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
気軽にお問い合わせください(^_-)-☆