너나 해 (Egotistic)ノナへ
마마무(Mamamoo)
作詞 キム・ドンフン(RBW)、パク・ウサン 作曲 キム・ドフン(RBW)、パク・ウサン 編曲 キム・ドフン(RBW)
난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
ナン ノエウィソン ニチュウィルル メントルジ
私はあなたの衛星 あなたの周囲を回っているの
그렇다고 네가 태양은 아니니
クロッタゴ ニガ テヤンウン アニニ
だからといって あなたが太陽ってわけじゃない
너의 멋대로 중심이 돼
ノエモッテロ チュンシミテ
あなたが勝手に中心になって
제멋대로 굴면 안 돼
チェモッテロ クルミョン アンデ
自分勝手に行動してはいけないわ
어떻게 한순간의 떨림이
オットケ ハンスンガネ トルリミ
なぜ 一瞬の震えが
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
ソリオプシ ノエトゥヌヌル カリニ
音もなく あなたの二つの目を隠し
너의 뜻대로 흘러가네
ノエ トゥッテロ フルロガネ
あなたの思い通りに流れていくのね
내게 상처를 주면 안 돼
ネゲサンチョルル チュミョン アンデ
私を傷つけてはいけない
넌 네 생각만 하지
ノン ニ センガッマンハジ
あなたは自分のことしか考えていない
그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
クレ モ クゲ チャン タンヨナン ドゥシ
そう それがあたかも当然なことのように
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
オリソッケ ノエゲマン マッチョワットンゲ
バカみたいに あなたにだけ合わせてきた事が
날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
ナル ケロッピネ マジマッカジ ウェロッケヘ
私を苦しめるのね 最後まで寂しくさせるのね
할 말이 없어 Go away
ハルマリ オプソ
話すことはないわ
설명이 더 필요해?
ソルミョンイ ト ピリョヘ
説明はいらないでしょ?
화를 내도 내 입만 아프다니까
ファルネド ネ イッマン アプダニカ
怒っても私の口だけが痛いから
넌 멋대로만 해
ノン モッテロマン ヘ
あなたの勝手にしな
난 언제나 너너너너 해
ナン オンジェナ ノノノノヘ
私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い
넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ
あなたはいつも 俺俺俺俺と言う
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
ニ モッテロ チュンシミテ
(あなたが勝手に中心になって)
넌 너만 생각해
ノン ノマン センガケ
あなたは自分のことばかり考えてる
그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ
そうするなら 自分勝手にすればいいわ
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョン アンデ
(自分勝手に行動してはダメ)
멋대로만 해 AY
モッテロマン ヘ
勝手にしなさい
밤을 새워 버렸어
パムル セウォ ボリョッソ
一睡もできなかった
차갑게 식은 머리도
チャガッケ シグン モリド
冷たく冷えた髪の毛も
너의 태도가 이해 안 돼
ノエ テドガ イヘ アンデ
あなたの態度が理解できないの
이젠 조금씩 지쳐 가네
イジェン チョグンシッ チチョガネ
だんだんと疲れていくわ
이젠 나도 내 앞길 챙기지
イジェン ナド ネ アッキル チェンギジ
これからは私も自分のことに専念すべきね
너 없다고 무너질 내가 아니니
ノオッタゴ ムノジル ネガ アニニ
あなたがいないからといって 崩れ去る私じゃない
너의 품에서 벗어날래
ノエ プメソ ポソナルレ
あなたの胸から逃げ出すわ
내 멋대로 살아갈래
ネモッテロ サラガルレ
自分勝手に生きていく
내가 맞춰야 돼 AY
ネガマッチョヤデ
私が合わせなきゃなの
매번 That’s OK man
メボン
毎回That’s OK man
이런 식으로 매일 반복 돼
イロン シグロ メイル パンボッテ
こんな調子で毎回繰り返すの
나의 호의(호의)에도 너의 권리만 있다면
ナエ ホイ(ホイ)エド ノエ クォンリマン イッタミョン
私の好意(好意)にも あなたの権利だけあるとしたら
뭔가 잘못된 거지
モンガ チャルモッテンゴジ
それはどこか間違ってるわ
뭘 그렇게 놀래
モル クロッケノルレ
何をそんなに驚いているの
당연한 이야긴데
タンヨナン イヤギンデ
当たり前の事でしょ
화를 내도 내 입만 아프다니까
ファル ネド ネ イッマン アプダニカ
怒っても私の口だけ痛いから
네 멋대로만 해
ニモッテロマンヘ
あなたの勝手にしな
난 언제나 너너너너 해
ナン オンジェナ ノノノノヘ
私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い
넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ
あなたはいつも 俺俺俺俺と言う
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
ニモッテロ チュンシミテ
(あなたが勝手に中心になって)
넌 너만 생각해
ノン ノマンセンガケ
あなたは自分のことばかり考えてる
그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ
そうするなら 自分勝手にすればいいわ
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョン アンデ
(自分勝手に行動してはダメ)
멋대로만 해
モッテロマンヘ
勝手にして
넌 너나 해
ノンノナヘ
勝手にしてよ
I’m ready to go on my way
할 말이 없어 Go away
ハルマリオプソ
話すことはないわ
설명이 더 필요해?
ソルミョンイ ト ピリョヘ
説明はいらないでしょ?
화를 내도 내 입만 아프다니까
ファルネド ネ イッマン アプダニカ
怒っても私の口だけが痛いから
나도 멋대로 할래
ナド モッテロ ハルレ
私も自分勝手にするわ
Bicho Malo
난 언제나 너너너너 해
ナンオンジェナ ノノノノヘ
私はいつも あなたあなたあなたあなたと言い
넌 언제나 나나나나 해
ノン オンジェナ ナナナナヘ
あなたはいつも 俺俺俺俺と言う
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
ニモッテロ チュンシミテ
(あなたが勝手に中心になって)
넌 너만 생각해
ノン ノマンセンガケ
あなたは自分のことばかり考えてる
그럴 거면 너너너나 해 에이에
クロルコミョン ノノノナヘ エイエ
そうするなら 自分勝手にすればいいわ
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
ニモッテロ クルミョンアンデ
(自分勝手に行動してはダメ)
재미없어
チェミオプソ
つまらない
(너너너나 해)
ノノノナヘ
(自分勝手にすればいいわ)
이젠 됐어
イジェンテッソ
もう充分
(너너너나 해)
ノノノナヘ
(自分勝手にすればいいわ)
후회해도
フヘヘド
後悔しても
(너너너나 해)
ノノノナヘ
(自分勝手にすればいいわ)
네 멋대로 네 멋대로
ニモッテロ ニモッテロ
あなたの好き勝手に あなたの好き勝手に
(멋대로만 해 너너나 해)
モッテロマンヘ ノノナヘ
(勝手にして 自分勝手にすればいいわ)
내 멋대로 할래
ネモッテロ ハルレ
自分の好きにするわ
————————————————————————————————
☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
気軽にお問い合わせください(^_-)-☆