【和訳/歌詞/カナルビ】BTS(防弾少年団) – Life Goes On

Life Goes On

BTS(防弾少年団)

作曲 Pdogg, RM, Ruuth, Chris James, Antonina Armato, シュガ, ジェイホプ
作詞 Pdogg, RM, Ruuth, Chris James, Antonina Armato, シュガ, ジェイホプ




어느 날 세상이 멈췄어
オヌナル セサンイ モンチョッソ

ある日 世界が止まった

아무런 예고도 하나 없이
アムロン イェゴド ハナオプシ

何の予告も無しに

봄은 기다림을 몰라서
ポムン キダリムル モッラソ

春は待つこともせず

눈치 없이 와버렸어
ヌンチオプシ ワボリョッソ

顔色をうかがう事もせず 来てしまった

발자국이 지워진 거리
パルチャグギ チウォジン コリ

足跡が消えてしまった道

여기 넘어져있는 나
ヨギ ノモジョインヌン ナ

ここに倒れこんでいる僕

혼자 가네 시간이
ホンジャガネ シガニ

一人で過ぎていく 時間が

미안해 말도 없이
ミアネ マルドオプシ

ごめんねの言葉も無く

오늘도 비가 내릴 것 같아
オヌルド ピガ ネリルコッカッタ

今日も雨が降りそうだ

흠뻑 젖어버렸네
フンポッ チョジョボリョンネ

びっしょり濡れてしまったよ

아직도 멈추질 않아
アジット モンチュジル アナ

今でも止まる事を知らない

저 먹구름보다 빨리 달려가
チョ モックルンポダ パッリ タッリョガ

あの雨雲よりも速く駆け抜ける

그럼 될 줄 알았는데
クロン テルチュル アランヌンデ

そうすればいいと思っていたのに

나 겨우 사람인가 봐
ナ キョウ サラミンガバ

僕はやっぱり人間みたいだ

몹시 아프네
テモプシ アップネ

とても辛い

세상이란 놈이 준 감기
セサンイラン ノミ チュン カンギ

世界という奴がくれた風邪

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
トップネ ヌッロボヌン モンジ サイン テカンギ

おかげで押してみるホコリが被った巻き戻し

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
ノモジンチェ チョハヌン オッパッチャエ チュム

倒れたままお願いするリズムが狂ったダンス

겨울이 오면 내쉬자
キョウリオミョン ネシジャ

冬が来たら吐き出そう

더 뜨거운 숨
ト トゥゴウン スム

もっと熱い息

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ

終わりが見えない

출구가 있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ

出口はあるんだろうか

발이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh

足が動かない 動かない oh

잠시 두 눈을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ

少し両目をつぶって

여기 내 손을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ

この僕の手を掴んで

저 미래로 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ

あの未来に逃げよう

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ

一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタンドゥシ

何も無かったかのように

Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지
ト ハル ト ナラガジ

また一日 もっと飛んでいくだろう

On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
イ ウマグル ピッリョ ノエゲ ナ チョナルケ

この音楽を借りて僕は君に伝えるよ

사람들은 말해 세상이 다 변했대
サランドゥルン マレ セサンイ タ ピョネッテ

人々は言う 世界は変わってしまったと

다행히도 우리 사이는
タヘンヒド ウリ サイヌン

幸福にも僕らの関係は

아직 여태 안 변했네
アジッ ヨテ アンピョネンネ

まだ今まで変わっていないね

늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
ヌルハドン シジャッカ クッ アンニョンイラン マルッロ

いつも言っていた 始まりと終わり「アンニョン」という言葉で

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
オヌルガ ネイル ト ハンケ イオボジャゴ

今日と明日をまた一緒に繋いでみようよ

멈춰있지만 어둠에 숨지 마
モンチョイッチマン オドゥメ スンチマ

止まっているけど 暗闇に隠れないで

빛은 또 떠오르니깐
ピチュン ト トオルニカン

光はまた昇ってくるから

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ

終わりが見えない

출구가 있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ

出口はあるんだろうか

발이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh

足が動かない 動かない oh

잠시 두 눈을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ

少し両目をつぶって

여기 내 손을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ

この僕の手を掴んで

저 미래로 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ

あの未来に逃げよう

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ

一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタンドゥシ

何も無かったかのように

Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지
ト ハル ト ナラガジ

また一日 もっと飛んでいく

On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember
I remember
I remember
I remember



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする