【和訳/歌詞/カナルビ】ラブランチ(Luvrunch) - I’m in Love

I’m In Love

ラブランチ(Luvrunch)

作詞 ペ・スリョン 作曲 ペ・スリョン 編曲 キム・ジャンウォン



하루 종일 내 얼굴에
ハルチョンイル ネ オルグレ

一日中私の顔から

미소가 떠나가질 않아
ミソガ トナガジル アナ

ほほ笑みが離れないの

아무리 감추려고 해봐도
アムリ カンチュリョゴ ヘバド

いくら隠そうとしても

자꾸 웃음이 나와
チャック ウスミナワ

何度も笑いが込み上げてくる

사랑인가봐 어쩌면 좋아
サランインガバ オッチョミョン チョア

愛みたい どうしたらいい?

숨길 수 없는 내 맘을
スンギルス オンヌン ネマムル

隠せない 私の心を

다가 가볼까 고백 해볼까
タガカボルカ コベッケボルカ

近づいてみようか 告白してみようか

용기를 내볼까
ヨンギル ネボルカ

勇気を出してみようかな

I’m in love oh i’m in love

사랑은 원래 이런 건가봐
サランウン ウォルレ イロンゴンガバ

愛は元々こういうものみたいね

I’m in love oh i’m in love uh uh

너밖에 안보여
ノパッケ アンボヨ

あなたしか見えない

너만 보면 내 가슴이
ノマン ポミョン ネカスミ

あなたを見れば私の胸が

콩닥콩닥 거리는데
コンダッコンダッ コリヌンデ

ドキドキするのに

네 생각에 내 두 볼은 화끈
ヌセンガゲ ネトゥポルン ファックン

あなたの事を考えると私の頬は熱くなって

붉어져만 가는데
プルゴジョマン カヌンデ

赤くなっていくのに

사랑인가봐 어쩌면 좋아
サランウンガバ オッチョミョン チョア

愛みたい どうしたらいい?

숨길 수 없는 내 맘을
スンギルス オンヌン ネ マムル

隠せない 私の心を

다가 가볼까 고백 해볼까
タガガボルカ コベッケボルカ

近づいてみようか 告白してみようか

용기를 내볼까
ヨンギル ネボルカ

勇気を出してみようかな

I’m in love oh i’m in love

사랑은 원래 이런 건가봐
サランウン ウォルレ イロンゴンガバ

愛は元々こういうものみたいね

I’m in love oh i’m in love uh uh

너밖에 안보여
ノパッケ アンボヨ

あなたしか見えない

falling in love falling in love

랄랄라
ラララ

사랑인가봐 어쩌면 좋아
サランインガバ オッチョミョン チョア

愛みたい どうしたらいい?

숨길 수 없는 내 맘을
スンギルスオンヌン ネマムル

隠せない 私の心を

다가가볼까 고백해볼까
タガガボルカ コベッケボルカ

近づいてみようか 告白してみようか

용기를 내볼까
ヨンギル ネボルカ

勇気を出してみようかな

I’m in love oh i’m in love

사랑은 원래 이런건가봐
サランウン ウォルレ イロンゴンガバ

愛は元々こういうものみたいね

I’m in love oh i’m in love uh uh

너밖에 안보여
ノパッケ アンボヨ

あなたしか見えない

リクエストにお応えして訳したラブランチ(Luvrunch) のI’m in Loveでした(^^♪

コメント

  1. メイ より:

    とっても素敵な歌詞だとわかり、この歌がもっと好きになりました^^
    りりりさん、訳してくださり本当にありがとうございました!