【和訳/歌詞/カナルビ】SEVENTEEN - Home

Home

SEVENTEEN

SEVENTEEN 6th Mini Album ‘YOU MADE MY DAWN’

作詞 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU 作曲 WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, スングァン(SEVENTEEN) 編曲 BUMZU, パクギテ@PRISMFILTER



내가 뭘 어쩌겠어 나는 너가 없으면
ネガモルオッチョゲッソ ナヌン ノガオプスミョン

僕が何をするって言うんだ 僕は君がいなければ

낡은 로봇처럼 맘이 멈추고 늘 차가워
ナルグン ロボッチョロン マミモンチュゴ ヌル チャガウォ

古いロボットみたいに 心が止まっていつも冷たいのに

우린 뭘 어쩌겠어 너는 내가 없으면 Yeh
ウリン モルオッチョゲッソ ノヌン ネガ オプスミョン

僕らが何をするって言うんだ 君は僕がいなければ Yeh

나랑 똑같이 힘들 텐데 뭘 어쩌겠어 우리 Yeh
ナラントッカッチ ヒンドゥルテンデ モルオッチョゲッソ ウリ

僕と同じように苦しいのに 何をするって言うんだ 僕らが Yeh

Baby 우리의 따뜻함을 그대로 간직하고 싶어
ウリエ タットゥタムル クデロ カンジッカゴシッポ

Baby 僕らの温もりを そのまま大切にしたい

어떤 누구라도 우리 사이 풀지 못해서
オットン ヌグラド ウリサイ プルジモテソ

どこの誰でも僕らの関係を邪魔する事は出来ない

Tell me 나의 너 Tell me 나의 너
ナエノ      ナエノ

Tell me 僕の君 Tell me 僕の君

말 좀 해줘 내 안에서
マルチョンヘジョ ネアネソ

話して 僕の中で

난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어
ナンニマウン アネソ パルポドゥン チゴイッソ

君の心の中でジタバタしてる僕

덜컥 겁이 나는걸
トルコッ コビナヌンゴル

とても怖いけど

어쩌겠어 난 너가 없으면
オッチョゲッソ ナン ノガオプスミョン

仕方ないよ 僕は君がいなければ

내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
ネマウン ピョニ キデル チビオプソ

僕の心が素直に寄りかかる家がないんだ (Oh baby)

내 속은 너를 위해 비어 있어
ネソグン ノル ウィヘ ピオイッソ

僕の中を君の為に空けておいたよ

어찌 보면 조금 어렵겠지만
オッチボミョン チョグン オリョッケッチマン

たしかに少し大変だけれど

언제라도 난 여기 서 있어
オンジェラド ナンヨギソイッソ

いつでも僕はここに立っている

편하게 생각해도 돼
ピョナゲ センガッケドテ

楽に考えていいんだよ

Cuz I’m your home home home home

Cuz I’m your home home home home

Cuz I’m your home home home home

네가 울 수 있는 곳, 네가 올 수 있는 곳
ネガウルスインヌンゴ ネガオルスインヌンゴ

君が泣ける場所、君が訪ねて来れる場所

이미 나는 너의 마음을 앞지른 것 같아 지금은
イミ ナヌン ノエマウムル アッチルンゴッカッタ チグムン

今もう僕は君の心を追い越してしまったみたい

그렇다고 네 맘이 작다는 게 아냐
クロッタゴ ヌマミ チャッタヌンゲ アニャ

そうだからと言って 君の心が小さいってわけじゃないよ

밖은 여전히 추워 시린 코끝은 더
パクン ヨジョニチュウォ シリン コクトゥント

外はもう寒いよ 凍えた鼻先はもっと

우리를 멀리서도 다가서게 하는 추억
ウリル モルリソド タガソゲハヌン チュオッ

僕らが遠くにいても 近づかせてくれる思い出

네 마음에 구멍 나면
ヌマウメ クモンナミョン

君の心に穴が開けば

두 손으로 막아 주면 돼
トゥソヌロ マガジュミョンテ

両手で塞げばいい

빈 손이라도 내밀어 줘 내가 채울게
ピンソニラド ネミロジョ ネガチェウルケ

何も持っていなくても良いよ 僕が満たしてあげるから

Tell me 나의 너 Tell me 나의 너
ナエノ      ナエノ

Tell me 僕の君 Tell me 僕の君

말 좀 해줘 내 안에서
マルチョンヘジョ ネアネソ

話して 僕の中で

난 네 마음 안에서 (마음 안에서)
ナンニマウン アネソ(マウンアネソ)

君の心の中で(心の中で)

발버둥 치고 있어 (치고 있어)
パルポドゥン チゴイッソ(チゴイッソ)

ジタバタしてる僕(ジタバタしている)

덜컥 겁이 나는걸
トルコッ コビナヌンゴル

とても怖いけど

어쩌겠어 난 너가 없으면
オッチョゲッソ ナン ノガオプスミョン

仕方ないよ 僕は君がいなければ

내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
ネマウン ピョニ キデル チビオプソ

僕の心が素直に寄りかかる家がないんだ (Oh baby)

내 속은 너를 위해 비어 있어
ネソグン ノル ウィヘ ピオイッソ

僕の中を君の為に空けておいたよ

어찌 보면 조금 어렵겠지만
オッチボミョン チョグン オリョッケッチマン

たしかに少し大変だけれど

언제라도 난 여기 서 있어
オンジェラド ナンヨギソイッソ

いつでも僕はここに立っている

편하게 생각해도 돼
ピョナゲ センガッケドテ

楽に考えていいんだよ

나는 이렇게 너를 보내고 싶지 않아
ナヌンイロッケ ノル ポネゴシッチアナ

僕はこんな風に君を見送りたくない

맘이 부서진 채로 매일 무섭고 싶지 않아
マミプソジンチェロ メイル ムソッコシッチアナ

心が壊れたまま 毎日怯えたくないんだ

나는 너에게 있을 곳
ナヌンノエゲ イッスルコ

僕は君の居場所

너는 나에게 있을 곳
ノヌン ナエゲ イッスルコ

君は僕の居場所

Cuz I’m your home home home home

Cuz I’m your home home home home

Because you’re my home home home home

네가 울 수 있는 곳, 나도 울 수 있는 곳
ニガ ウルスインヌンゴ ナド ウルスインヌンゴ

君が泣ける場所、僕も泣ける場所



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする