HIP
MAMAMOO
作詞 キムドフン(RBW), パクウサン(RBW), ファサ(Hwa Sa) 作曲 キムドフン(RBW), パクウサン(RBW), ファサ(Hwa Sa) 編曲 キムドフン(RBW), パクウサン(RBW)
All I wanna be is 멋짐
All I wanna be is モッチン
All I wanna be is カッコ良く
내 마음대로 골라 kick it
ネマンデロ コルラ kick it
私の思い通りに選ぶ kick it
머리 어깨 무릎 다 HIP 해
モリオケ ムルッ タ HIPヘ
頭肩ひざ 全部 HIP
Do it do it like me do it
나를 따라 해 kick it
ナルタラヘ kick it
私を真似して kick it
Clapping clapping 모두 같이 HIP
Clapping clapping モドゥカチ HIP
Clapping clapping みんな一緒に HIP
I love you
네가 뭐라든 간에
ニガモラドゥンガネ
あなたが何と言っても
Respect you
네가 뭘 하든 간에
ニガモルハドゥンガネ
あなたが何をしているとしても
늘 따끈따끈해 그 관심이 따끔따끔해
ヌル タクンタクネ クカンシミ タクンタクメ
いつもアツアツなの その関心がヒリヒリする
또 힐끔 힐끔 힐끔
ト ヒルクン ヒルクン ヒルクン
そしてまたチラチラ
이젠 모든 일이 가뿐해 veteran
イジェン モドゥンイリ カプネ veteran
今は全ての事が簡単 veteran
성공을 썰어 먹어 마치 michelin
ソンゴンウル ソロモゴ マチ michelin
成功を切りとって食べる まるで michelin
누구보다 빠른 걸음을 걸었네 비시즌
ヌグポダ パルン コルムルコロンネ ピシジュン
誰よりも速いその足取り オフシーズン
잊은 지도 오래야 뒷걸음
イジュンジド オレヤ ティッコルン
忘れてからだいぶ経つわ 後ずさり
All I wanna be is 멋짐
All I wanna be is モッチン
All I wanna be is カッコ良く
내 멋대로 골라 kick it
ネモッテロ コルラ kick it
私の思い通りに選ぶ kick it
머리 어깨 무릎 다 HIP
モリ オケ ムルッ タ HIP
頭肩ひざ 全部 HIP
삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピピピ ノルラニテ my fashion
ピピピ 問題になる my fashion
별로 신경 안 써 그저 action
ピョルロ シンギョンアンソ クジョ action
別に気にしてなんかいない ただの action
자꾸 click me click me
チャック click me click me
何度も click me click me
홀린 듯이 zoom
ホルリンドゥシ zoom
魅了されたみたいに zoom
Close up close up close up
HIP 해 HIP HIP
HIP ヘ HIP HIP
HIPして HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP ヘ HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP して HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIP ヘ HIP
HIP HIP HIP HIP して HIP
(Attention) 어딜 가든 넌
(Attention) オディルカドゥン ノン
(Attention) どこに行っても あなたは
(Reflection) 빛날 수 있어
(Reflection) ピンナルス イッソ
(Reflection) 輝けるわ
세상에 넌 하나뿐인 걸
セサンエ ノン ハナプニンゴル
世界にあなたは一人だけだから
근데 왜이래 네 얼굴에 침 뱉니 (칵투)
クンデ ウェイリ ニオルグレ チンペンニ(カッートゥ)
でもどうして あなたの顔に唾を吐くの(かーぺっ)
날 자극한 여러분 감사
ナルチャグッカン ヨロブン カムサ
私を刺激してくれた皆さん 感謝
거기서 멈춘 찌질이 반사
コギソ モンチュン チヂリ パンサ
そこで止まった負け犬 反射
덕분에 나의 멘탈은 단단해
トップネ ナエメンタルン タンダネ
おかげで 私のメンタルは丈夫になった
난 다음 앨범 만들러 갈게
ナン タウン エルボン マンドゥロ カルケ
私は次のアルバムを作りに行くわ
All you wanna be is trendy
어그로 끌기 gimmick 때찌!
オグロ クルギ gimmick テチ!
かまってちゃん gimmick ダメ!
그런 애들 끼리끼리 HIP
クロンエドゥル キリキリHIP
そんな奴らは 仲間同士 HIP
삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピピピ ノルラニテ my fashion
ピピピ 問題になる my fashion
별로 신경 안 써 그저 action
ピョルロ シンギョンアンソ クジョ action
別に気にしてなんかいない ただの action
자꾸 click me click me
チャック click me click me
何度も click me click me
홀린 듯이 zoom
ホルリンドゥシ zoom
魅了されたみたいに zoom
Close up close up close up
HIP 해 HIP HIP
HIP ヘ HIP HIP
HIP して HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP ヘ HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP して HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIP ヘ HIP
HIP HIP HIP HIP して HIP
코 묻은 티
コムドゥンティ
鼻水が付いたTシャツ
삐져나온 입
ピジョナオン イプ
飛び出た口
떡진 머리
トッチンモリ
脂ぎった髪の毛
난 상관없지
ナン サンガノッチ
私は関係ない
코 묻은 티
コムドゥンティ
鼻水が付いたTシャツ
삐져나온 입
ピジョナオン イプ
飛び出た口
떡진 머리
トッチンモリ
脂ぎった髪の毛
내가 하면 HIP
ネガハミョンHIP
私がすれば HIP
코 묻은 티
コムドゥンティ
鼻水が付いたTシャツ
삐져나온 팬티
ピジョナオン イプ
飛び出たパンツ
떡진 머리
トッチンモリ
脂ぎった髪の毛
난 상관없지
ナン サンガノッチ
私は関係ない
코 묻은 티
コムドゥンティ
鼻水が付いたTシャツ
삐져나온 팬티
ピジョナオン イプ
はみ出たパンティー
떡진 머리
トッチンモリ
脂ぎった髪の毛
내가 하면 HIP
ネガハミョンHIP
私がすれば HIP
삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピピピ ノルラニテ my fashion
ピピピ 問題になる my fashion
별로 신경 안 써 그저 action
ピョルロ シンギョンアンソ クジョ action
別に気にしてなんかいない ただの action
자꾸 click me click me
チャック click me click me
何度も click me click me
홀린 듯이 zoom
ホルリンドゥシ zoom
魅了されたみたいに zoom
Close up close up close up
HIP 해 HIP HIP
HIP ヘ HIP HIP
HIP して HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP ヘ HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIP して HIP HIP
머리 어깨 무릎 HIP
モリオケ ムルッHIP
頭肩ひざ HIP
HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIP ヘ HIP
HIP HIP HIP HIP して HIP
|
”HIP”は「お尻」の意味ではなく、「カッコいい」という意味のスラングだそうです。
知らなかった~( ゚Д゚)
以前ママムのメンバーであるファサのファッションが問題になった事がありましたが、
その事に対するファサの想いが歌詞に現れている感じですね。
誰に何と言われようと、自分のスタイルを貫き通す。
それが一番”HIP”だと。
これからもカッコイイMAMAMOOから目が離せません(*^-^*)