【和訳/歌詞/カナルビ】Zion.T - 멋지게 인사하는 법(Hello Tutorial) (Feat. スルギof Red Velvet) 素敵な挨拶の仕方

멋지게 인사하는 법 (Feat. 슬기 of Red Velvet)  素敵な挨拶の仕方

Zion.T (Feat. スルギof Red Velvet) 
作詞 Zion.T 作曲 Zion.T , PEEJAY , ソ・ウォンジン 編曲 PEEJAY , ソ・ウォンジン



인사까진 연습했는데
インサカヂン ヨンスッペンヌンデ

挨拶は練習したのに

거기까진 문제없었는데
コギカヂン ムンジェオプソンヌンデ

そこまでは問題なかったんだけど

왜 네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
ウェ ニ アペ ソミョン パボチョロン ウッケデ

何で君の前に立つと馬鹿みたいに笑っちゃうんだろう

평소처럼만 하면 돼
ピョンソチョロンマン ハミョン テ

いつもみたいにやればいいんだ

자연스러웠어
チャヨンスロウォッソ

自然だったよ

머리를 넘기는 척했어
モリル ノンギヌン チョケッソ

髪をかき上げる振りしたんだ

펼친 손이 뻘쭘해서
ピョルチン ソニ ポルチュメソ

広げた手が恥ずかしくなって

하정우급 표정 연기
ハジョンウクッ ピョジョン ヨンギ

ハ・ジョンウ級の表情の演技

나 너 하나도 안 반가워
ナ ノ ハナド アンパンガウォ

僕君に会っても全然嬉しくないんだ

취향이 겹치는 척했어
チィヒャンイ キョッチヌン チョケッソ

好みが合ったふりしたんだ

사실 나 그 영화 못 봤어
サシル ナ ク ヨンファ モッパッソ

本当は僕その映画見てないんだけど

거울 앞에 멈춰 서서
コウルアペ モンチョソソ

鏡の前で立ち止まって

사랑한다고 얘기했어
サランハンダゴ イェギヘッソ

愛してるって言ってみたんだ

인사까진 연습했는데 우
インサカヂン ヨンスッペンヌンデ ウー

挨拶は練習したのに ウー

거기까진 문제없었는데
コギカヂン ムンジェオプソンヌンデ

そこまでは問題なかったんだけど

왜 네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
ウェ ニ アペソミョン パポチョロン ウッケテ

何で君の前に立つと 馬鹿みたいに笑っちゃうんだろう

평소처럼만 하면 돼
ピョンソチョロンマン ハミョンテ

いつも通りにすればいいよ

자연스러웠어
チャヨンスロウォッソ

自然だったよ

안녕 안녕 (안녕)
アンニョン アンニョン(アンニョン)

안녕 안녕
アンニョン アンニョン

안녕 안녕 (안녕)
アンニョン アンニョン(アンニョン)

멋지게 인사하는 법은 아는데
モッチゲ インサハヌン ポブン アヌンデ

素敵な挨拶の仕方は知ってるのに

우 너를 보면
ウー ノルポミョン

ウー 君を見ると

우 baby baby
ウー

ウー baby baby

(スルギ)난 이미 다 알고 있어
ナン イミ タ アルゴ イッソ

私はもう全部知ってるのよ

네 얼굴에 다 쓰여있어
ニ オルグレ タ スヨイッソ

あなたの顔に全部書いてあったわ

엉성한데 귀여웠어
オンソンハンデ キヨウォッソ

雑だけど 可愛かったのよ

그 영화 제목도 틀렸어
ク ヨンファ チェモット トゥリョッソ

その映画のタイトルも間違ってたよ

사실 난 기다리고 있어
サシル ナン キダリゴイッソ

本当は私 待っていたの

사실 꽤 오래 기다렸어
サシル ケ オレ キダリョッソ

本当は かなり前から待ってたんだよ

네가 먼저 말해주길
ニガ モンジョ マレジュギル

あなたが先に言ってくれることを

좋아한다고 아님 뭐든
チョアハンダゴ アニン モドゥン

好きだって それか別の何かを

인사까진 연습했는데
インサカヂン ヨンスッペンヌンデ

挨拶は練習したのに

거기까진 문제없었는데
コギカヂン ムンジェオプソンヌンデ

そこまでは問題なかったんだけど

네 앞에 서면 바보처럼 웃게 돼
ニアペ ソミョン パボチョロン ウッケデ

あなたの前に立つと 馬鹿みたいに笑っちゃうの

평소처럼만 하면 돼
ピョンソチョロンマン ハミョンテ

いつも通りにすればいい

자연스러웠어
チャヨンスロウォッソ

自然だったよ

안녕 안녕 (안녕)
アンニョン アンニョン (アンニョン)

안녕 안녕
アンニョン アンニョン

안녕 안녕 (안녕)
アンニョン アンニョン (アンニョン)

연습해도 안 되는 건 안 되는 거라는
ヨンスッペド アンデヌンゴン アンデヌンゴラヌン

練習してもダメなものはダメなんだって

말 안 믿어
マル アンミド

そんな言葉信じない

인사까진 연습했는데
インサカヂン ヨンスッペンヌンデ

挨拶は練習したのに

거기까진 문제없었는데
コギカヂン  ムンジェオプソンヌンデ

そこまでは問題なかったんだけど

멋지게 인사하는 법은 아는데
モッチゲ インサハヌン ポブン アヌンデ

素敵な挨拶の仕方は知ってるのに

우 너를 보면
ウー ノルポミョン

ウー 君を見ると

☆和訳のリクエストも随時受け付けております!
お問い合わせから気軽にどうぞ(^_-)-☆