Gravity(グラビティ)
EXO
作詞 チャニョル,キム・ミンジョン 作曲 LDN Noise, Deez, Adrian Mckinnon 編曲 LDN Noise
Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada
영원히 날 사랑한다
ヨンウォニ ナル サランハンダ
永遠に僕を愛する
그리 말하던 너야
クリマラドンノヤ
そう言ってきた君
내게 말했던 너야
ネゲマレットンノヤ
僕に言ってきた君
그 말이 날 맴도는데
クマリ ナル メンドヌンデ
その言葉が僕の周囲を回るのに
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
ノルオットケ ノア ノア ノル
どうやって君を手放すんだ手放すんだ 君をbaby
아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만
アニンゴルアルジマン クチンゴル アルジマン
違うってわかってる 終わりだって分かってるけど
자꾸만 난 (아직도 널 아직)
チャックマン ナン(アジット ノル アジッ)
しきりに僕は(今でも君を)
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
トナリョゴヘド コッカットゥンヒムロ
離れようとしても また同じような力で
난 널 붙잡고 있어
ナン ノルプッチャッコイッソ
僕は君を掴んで離さない
네 미래라 내게 그러더니
ニミレラ ネゲクロドニ
君の未来だと 僕に言っていたのに
과거가 되었니
カゴガテオンニ
過去になったのかい
오직 나만 사랑한다더니
オジッ ナマンサランハンダドニ
ただ僕だけを愛すると言っていたのに
네 마음은 영원히
ニマウムン ヨンウォニ
君の心は永遠に
내 곁에만 머문다 그러더니
ネキョテマン モムンダ クロドニ
僕のそばにだけいるって言っていたのに
내 전부를 걸었어 그랬더니
ネチョンブル コロッソ クレットニ
自分の全てを掛ける そう言っていたのに
날 떠나버렸니
ナルトナボリョンニ
僕から離れてしまったの
아직도 난 널 기다리잖니
アジット ナン ノル キダリジャンニ
まだ僕は君を待っているよ
내 마음은 여전히
ネマウムン ヨジョニ
僕の心は今でも
널 끌어당겨 gravity
ノルクロタンギョ
君を引き寄せるgravity
네 말투 문장 단어들 하나하나
ニマルトゥ ムンジャン タノドゥルハナハナ
君の口癖 文章 単語 一つ一つ
기억 다 하는 나야
キオッ タハヌンナヤ
全部覚えている僕だよ
그날의 네가 날 맴도는데
クナレ ニガ ナルメンドヌンデ
あの日の君が僕の周囲を回るのに
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
ノルオットケ ノア ノア ノル
どうやって君を手放すんだ手放すんだ 君をbaby
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
ビリブラン タノソッ スンギョジョイットン ライ
Believeという単語の中に隠されていたlie
그걸 못 봐 (아직도 난 아직)
クゴルモッパ(アジット ナン アジッ)
それを見れない(今でも僕は)
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
ノエ コジンマリ トコジシルコラゴ
君のウソがまたウソだって
날 속이고 있어
ナルソギゴイッソ
自分を騙しているよ
네 미래라 내게 그러더니
ニミレラ ネゲ クロドニ
君の未来だと 僕に言っていたのに
과거가 되었니
カゴガテオンニ
過去になったのかい
오직 나만 사랑한다더니
オジッ ナマン サランハンダドニ
ただ僕だけを愛すると言っていたのに
네 마음은 영원히
ニマウムン ヨンウォニ
君の心は永遠に
내 곁에만 머문다 그러더니
ネキョテマン モムンダ クロドニ
僕のそばにだけいるって言っていたのに
내 전부를 걸었어 그랬더니
ネチョンブル コロッソ クレットニ
自分の全てを掛ける そう言っていたのに
날 떠나버렸니
ナルトナボリョンニ
僕から離れてしまったの
아직도 난 널 기다리잖니
アジット ナンノル キダリジャンニ
まだ僕は君を待っているよ
내 마음은 여전히
ネマウムン ヨジョニ
僕の心は今でも
널 끌어당겨 gravity
ノルクロタンギョ
君を引き寄せるgravity
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
ネガコロットン ノラン ベティンウン キョルグッ
僕が賭けていた君というバッティングは結局 fail
혼자서 독주하던 raise
ホンジャソ トッジュハドン
一人で独走していた raise
Honey look at me now
또 대답 없는 메아리만 돌아와
ト テダッオンヌン メアリマン
また返事のない響きだけ戻ってきて
계속 맴돌기만 해
トラワ ケッソ メンドルギマン ヘ
ずっと回っている
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
マンガジョガヌン ナル ト ティロハンチェ
壊れていく僕を後にしたまま
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
ニガオンヌン イウジュル トドルカ トゥリョウォ
君がいないこの宇宙を彷徨うようで怖いよ
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
ノルウィハンダミョン モドゥン ウンジギル ヒミイッソ
君のためなら何でも動かせる力があるんだ
잘 알잖아
チャルアルジャナ
よく分かってるだろ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
クンテ ニマウンマンクムン ネマンデロ アンデ
でも君の心だけは僕の思い通りにいかない
아직 나를 끌어당기는
アジッ ナルクロタンギヌン
今でも僕を引き寄せる
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
ノエムゲヌン ケッソ ナルチボサンキョ
君の重さはずっと僕を飲み込んで
갈수록 더 늘어가는 상처
カルスロッ ト ヌロガヌン サンチョ
さらに増えていく傷
이젠 추억도 자취를 감춰
イジェンチュオット チャチルカンチョ
今は思い出さえも姿を消して
머릿속에 번진
モリッソゲ ポンジン
頭の中ににじんだ
너의 모습들은 거짓
ノエモスットゥルン コジッ
君の姿は偽物
대체 뭘 믿어야 되는 건지
テチェ モルミドヤテヌンゴンジ
一体何を信じればいいのか
확신이 안 서
ファクシニアンソ
確信が持てない
다시 또 너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
タシト ノエティンモスベ ソリチョ(メンドルゴイッソ)
また君の後ろ姿に叫ぶ(回っている)
네 미래라 내게 그러더니
ニミレラ ネゲ クロドニ
君の未来だと 僕に言っていたのに
과거가 되었니
カゴガテオンニ
過去になったのかい
오직 나만 사랑한다더니
オジッ ナマン サランハンダドニ
ただ僕だけを愛すると言っていたのに
네 마음은 영원히
ニマウムン ヨンウォニ
君の心は永遠に
내 곁에만 머문다 그러더니
ネキョテマン モムンダ クロドニ
僕のそばにだけいるって言っていたのに
내 전부를 걸었어 그랬더니
ネチョンブル コロッソ クレットニ
自分の全てを掛ける そう言っていたのに
날 떠나버렸니
ナルトナボリョンニ
僕から離れてしまったの
아직도 난 널 기다리잖니
アジット ナンノル キダリジャンニ
まだ僕は君を待っているよ
내 마음을 알잖니
ネマウムル アルジャンニ
僕の気持ちを知っているだろう
난 널 믿었어 그랬더니
ナンノルミドッソ クレットニ
あなたを信じたって言っていたのに