【和訳/歌詞/カナルビ】PRODUCE X 101 – 夢を見る 꿈을 꾼다 (Dream For You)

夢を見る 꿈을 꾼다 クムルクンダ (Dream For You)

PRODUCE X 101

作詞 イデフィ 作曲 イデフィ , BOOMBASTIC 編曲 BOOMBASTIC



처음엔 나 눈을 감은 것 같던
チョウメン ナ ヌヌルカムンゴッカットン

初めは 僕はめをつむったような

불빛 하나 보이지 않던 길이였어(아무리 걸어봐도)
プルピッ ハナポイジアントン キリヨッソ(アムリ コロバド)

明かり一つ見えない道だった(どんなに歩いても)

조금씩 내 곁에 빛이 모이고
チョグンシッ ネキョテ ピチモイゴ

少しづつ 僕のそばに光が集まって

어둡기만 했었던 날 밝게 비춰주었지
オドゥッキマンヘッソットン ナル パルケ ピチョジュオッチ

暗いばかりだった僕を 明るく照らしてくれたんだ

그게 바로 너였던거야
クゲ パロ ノヨットンゴヤ

それがまさしく君だったんだ

그리 멀지 않은 널 위해 난 노래할게
クリモルジ アヌン ノルウィヘ ナン ノレハルケ

そんなに遠くない君の為に 僕は歌うよ

이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
イ クンマン カットゥン スンガニ フリョジョド ナン ヨンウォニ

この夢のような瞬間が ぼやけてしまっても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게
ノル ウィヘ ノレハルケ

君の為に歌うから

I’ll be always with you oh

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
マニヒンドゥロットン スンガニ イチョジゴ ウリ トゥルマニ

辛かった瞬間が消え去って 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게
ナマド ナヌン ノレハルケ

残っても 僕は歌うよ

I will sing for you forever and dream for you

Oh dream for you
Oh dream for you

가시길인 것만 같던 내 미래에
カシキリンゴンマン カットン ネミレエ

いばらの道のような 僕の未来に

꽃이 흩날려 꽃길을 내주었네
コチ フンナルリョ コッキル ネジュオンネ

花が咲き乱れる 花道をくれたんだ

아무도 걷지 않을 거 같았지만
アムド コッチアヌル コ カッタッチマン

誰も歩かないと思っていたけれど

너로인해 그 길은 지금 붐비네
ノロイネ クキルン チグン プンビネ

君によってその道は 今にぎやかになったよ

하나둘씩 모이는 조명
ハナトゥルシ モイヌンチョミョン

一つ二つづつ 集まる照明

그 불빛들이 하나로 모여 비추면
ク プルピットゥリ ハナロ モヨ ピチュミョン

その明かりが一つに集まって照らせば

아름다운 색들의 향연이 펼쳐지듯이
アルンダルン セットゥレ ヒャンヨニ ピョルチョジドゥシ

美しい色の宴が開かれるように

우리들의 미래도 펼쳐지겠지
ウリドゥレ ミレド ピョルチョジゲッチ

僕らの未来も広がっていくだろう

그게 바로 너였던거야
クゲパロ ノヨットンゴヤ

それがまさに君だったんだ

그리 멀리 있지 않았던거야
クリモルリ イッチ アナットンゴヤ

思っていたほど遠くじゃなかったんだ

그런 널 위해 난 노래 할게
クロンノルウィヘ ナン ノレハルケ

そんな君の為に僕は歌を歌うよ

이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
イ クンマン カットゥン スンガニ フリョジョド ナン ヨンウォニ

この夢のような瞬間がぼやけてしまっても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게
ノルウィヘ ノレハルケ

君の為に歌うから

I’ll be always with you oh

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
マニヒンドゥロットン スンガニ イチョジゴ ウリ トゥルマニ

辛かった瞬間が消え去って 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게
ナマド ナヌン ノレハルケ

残っても 僕は歌うよ

I will sing for you forever and dream for you

언제든 너를 위해 꿈을 꿀게
オンジェドゥン ノルウィヘ クムル クルケ

いつでも君の為に夢を見るよ

서로 보고 싶어질 때면 이 노래를 꺼내
ソロ ポゴシッポジルテミョン イノレル コネ

お互いに会いたい時 この歌を出して

지금의 우릴 추억해
チグメ ウリル チュオッケ

今の僕らを思い出して

In sunshine or rain

이 기억이 흐려져가도 꿈속은 선명해
イキオギ フリョジョガド クンソグン ソンミョンヘ

この記憶がぼやけてしまっても 夢の中は鮮やかさ

언제나 그 자리에 있어줄 너라서
オンジェナ クチャリエ イッソジュル ノラソ

いつもその場所にいてくれる 君だから

시간이 흘러도 변치않을게
シガニ フルロド ピョンチアヌルケ

時間が流れても変わらないよ

많이 행복한 이 순간이 끝난대도 난 영원히
マニヘンボッカン イスンガニ クンナンデド ナン ヨンウォニ

幸せなこの瞬間が 終わるとしても 僕は永遠に

변치 않고 노래할게
ピョンチアンコ ノレハルケ

変わらないで歌うよ

I’ll be always with you oh

우리 다시 만날 그날을
ウリタシ マンナル クナル

僕らまた出会うその日を

기다리며 지금 순간을
キダリミョ チグン スンガヌル

待ちながら 今この瞬間を

맘속 깊이 간직할게
マンソッ キピ カンジッカルケ

心の中深くに抱きしめるから

I will sing for you forever and dream for you

이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
イクンマンカットゥン スンガニ フリョジョド ナン ヨンウォニ

この夢のような瞬間がぼやけてしまっても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게
ノルウィヘ ノレハルケ

君の為に歌うから

I’ll be always with you oh

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
マニヒンドゥロットン スンガニ イチョジゴ ウリ トゥルマニ

辛かった瞬間が消え去って 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게
ナマド ナヌン ノレハルケ

残っても 僕は歌うよ

I will sing for you forever and dream for you

Oh dream for you
Oh dream for you



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする