【和訳/歌詞/カナルビ】TXT - ある日頭から角が生えた (CROWN)어느날 머리에서 뿔이 자랐다

ある日頭から角が生えた (CROWN)어느날 머리에서 뿔이 자랐다

TXT(トゥモローバイトゥギャザー)

夢の章: STAR

作詞 Slow Rabbit, Melanie Joy Fontana, Michel ‘Lindgren’ Schulz, Supreme Boi, パンシヒョク, Mayu Wakisaka 作曲 Slow Rabbit, Melanie Joy Fontana, Michel ‘Lindgren’ Schulz, Supreme Boi, パンシヒョク, Mayu Wakisaka



거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐
コウルソゲソ ナルモンハニポヌン ノン ネガアニャ

鏡の中で僕をぼーっと見る君は僕じゃない

어지러운 두통과
オジロウン トゥトンガ

めまいのするような頭痛と

something on my head

이대로 도망치고 싶어
イデロ トマンチゴ シッポ

このまま逃げ出してしまいたい

사라지고 싶어 저 멀리
サラジゴシッポ チョ モルリ

消えてしまいたい あの彼方に

(구해줘) 난 누구
クヘジョ ナン ヌグ

(助けて)僕は誰

I don’t know who I am

내 몸이 미쳤나 봐
ネモミ ミチョンナバ

僕の体がおかしくなったみたい

내 머리엔 뿔이 돋아
ネモリエン プリトダ

僕の頭に角が生えたんだ

어떡해 멈출지를 몰라
オットッケ モンチュルチル モルラ

どうしよう 止まらないよ

Oh 세상 속 나 혼자 나빠
Oh セサンソッ ナ ホンジャ ナッパ

Oh 世界中で僕だけが悪い奴

구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
クヘジョ オッチョミョン ナン ケムリテンジド モルラ

助けて もしかしたら僕は怪物になってしまったのかも

Got no one but you

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
ポリョジン ナル チャジュン ノン クウォニンゴルカ

捨てられた僕を見つけ出した君は救いなのかな

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
ニナルゲド ナワカットゥン アップミンゴルカ

君の羽も僕と同じ痛みなのかな

머리에 뿔이 솟아
モリエ プリソサ

頭に角が生えたんだ

But I love it

넌 내 왕관이 되지
ノン ネワンガニテジ

君は僕の王冠になるんだ

두근두근 두근대는 감각
トゥグントゥグン トゥグンデヌン カンガッ

ドキドキ ドキドキする感覚

심장은 대혼란
シンジャンウン テホンラン

心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ピロソ ワンビョッケジン

やっと完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
ウリトゥリ トゥリ トゥリジャナ

僕ら二人が 二人が二人じゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
ウェロウン モンチョラ マスリスリ

寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
ケロウン モンチョラ マスリスリ

苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

세상은 대체 왜 이래 나한테
セサンウン テチェ ウェ イレ ナハンテ

世界は一体どうして僕にこんな仕打ちを

하루아침에 뿔이 달린 내 상태
ハルアチメ プリタルリン ネサンテ

一日のうちに角が生えてしまった僕の姿

빛이 있을까?
ピチイッスルカ

光はあるかな?

악마한테도
アンマハンテド

悪魔にも

그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
クッテ ヌナペソ ピョルチョジン ニナルゲ

その時 目の前で広げられた君の羽

말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아
マレジョ ノエ パンチョグル ワンソンハヌンゴン ナジャナ

言って 君の半分を完成させるのは僕だろう

내 이름이 불리워진 이 순간
ネイルミ プリウォジン イスンガン

僕の名前が呼ばれたこの瞬間

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
ポリョジン ナル チャジュン ノン クウォニンゴルカ

捨てられた僕を見つけ出した君は救いなのかな

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
ニナルゲド ナワカットゥン アップミンゴルカ

君の羽も僕と同じ痛みなのかな

머리에 뿔이 솟아
モリエ プリソサ

頭に角が生えたんだ

But I love it

넌 내 왕관이 되지
ノン ネワンガニテジ

君は僕の王冠になるんだ

두근두근 두근대는 감각
トゥグントゥグン トゥグンデヌン カンガッ

ドキドキ ドキドキする感覚

심장은 대혼란
シンジャンウン テホンラン

心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ピロソ ワンビョッケジン

やっと完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
ウリトゥリ トゥリ トゥリジャナ

僕ら二人が 二人が二人じゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
ウェロウン モンチョラ マスリスリ

寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
ケロウン モンチョラ マスリスリスリ

苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

사실 아직도 난 조금 불안해
サシル アジット ナン チョグン プラネ

本当はまだ僕も少し不安なんだ

차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
チャガウン ネンソワ ウェロウン チュンガネ ソイッソ

冷たい笑いと孤独の間に立っているよ

Nobody can understand

But it’s you

너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔
ノエ チョンジェガ マボッチョロン ネ セサンウル パッコ

君の存在が魔法みたいに 僕の世界を変えて

난 이젠 안 아파
ナン イジェン アナッパ

僕はもう傷つかないよ

(I got crown on my head)

머리에 뿔이 솟아
モリエ プリソサ

頭に角が生えたんだ

But I love it

넌 내 왕관이 되지
ノン ネワンガニテジ

君は僕の王冠になるんだ

두근두근 두근대는 감각
トゥグントゥグン トゥグンカンガッ

ドキドキ ドキドキする感覚

심장은 대혼란
シンジャンウン テホンラン

心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ピロソ ワンビョッケジン

やっと完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
ウリトゥリ トゥリ トゥリジャナ

僕ら二人が 二人が二人じゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
ウェロウン モンチョラ マスリスリ

寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
ケロウン モンチョラ マスリスリ

苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh

YA YA YA

コメント

  1. アバター 岡田涼菜 より:

    和訳ありがとうございます!
    動画を作っているのですが、りりりさんの和訳をYoutube に載せても大丈夫ですか?