【和訳/歌詞/カナルビ】INFINITE - CLOCK

CLOCK

INFINITE

作詞 1 Take, Paper Planet 作曲 1 Take, Paper Planet 編曲 1 Take, Paper Planet



같은 시간 속에 우린 너무 짧게 스쳐가
カットゥン シガンソゲ ウリン ノムチャルケ スチョガ

同じ時間の中で僕らはあまりにも短くすれ違い

마치 초침 위에 서있는 듯해
マチ チョチンウィエ ソインヌンドゥッテ

まるで秒針の上に立っているよう

너무 빠른 흐름 속에
ノムパルン フルンソゲ

早すぎる流れの中

잠시 머물렀던 건 마치 기적 같아
チャンシ モムロットンゴン マチ キジョッカッタ

そこに留まれたのは 本当に奇跡のようだよ

순간의 순간 쌓이고 쌓여
スンガネ スンガン サイゴサヨ

瞬間の瞬間が積もり積もって

한 장들이 겹쳐 몇 장의 페이지로
ハンジャンドゥリ キョッチョ ミョッチャンエ  ペイジロ

一枚が重なって何枚ものページに

또 안녕과 안녕 같지만 다른 뜻으로
ト アンニョンガ アンニョン カッチマン タルントゥスロ

そしてアンニョンとアンニョン 同じだけど違う意味で

이루어진 단어들의 조합이 so hard
イルオジン タノドゥレ チョハビ

作られた単語たちの組み合わせが so hard

스치는 사람 하루에 수도 없이 지나 버리고 나면
スチヌン サラン ハルエ スドオプシ チナボリゴナミョン

通り過ぎる人が一日に何人も過ぎて行けば

다시 그댈 그려요
タシ クデル クリョヨ

またあなたを描いてみるよ

나만의 유일한 그대란 안식처
ナマネ ユイラン クデラン アンシッチョ

僕だけの唯一のあなたという安息所

내 맘의 유일한 그대란 안식처
ネマメ ユイラン クデラン アンシッチョ

僕の心の唯一のあなたという安息所

난 너뿐이야
ナン ノプニヤ

僕は君だけだ

얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까
オルマナ タルリョヤ タシポルス イッスルカ

どれくらい走ればまた会えるだろうか

날 기다려줘 잊지 말아 줘
ナルキダリョジョ イッチマラジョ

僕を待っていて 忘れないで

사랑한다고 말할 거야 네 곁에서
サランハンダゴ マラルコヤ ニキョテソ

愛してるって伝えるから 君のそばで

따뜻한 네 온기를 느끼고 싶어
タトゥタン ニオンギル ヌッキゴシッポ

温かい君の温度を感じたい

널 놓지 않을 거야
ノルノッチアヌルコヤ

君を手放したくないよ

누구보다 따뜻하게 감싸줄 거야 난 널
ヌグポダ タトゥタゲ カンサジュルコヤ ナン ノル

誰よりも暖かく包んであげるよ 僕は君を

하루의 시작과 별이 예쁜 밤까지도
ハルエ シジャッカ ピョリ イェップン パンカジド

一日の始まりと 星がきれいな夜までも

우리의 이야기로 가득 채워지길 원해
ウリエ イヤギロ カドゥッ チェウォジギル ウォネ

僕らの物語で一杯に満たされて欲しい

시간이란 테두리 속에 마주했던
シガニラン テドゥリ ソゲ マジュヘットン

時間という枠組みの中で出会った

그 순간 반복되기를 바래 난
クスンガン パンボッテギル パレナン

その瞬間が繰り返されることを僕は望んでいる

같지만 다른 반복되는 일상
カッチマン タルン パンボッテヌン イルサン

同じだけど違う 繰り返される日常

편하지만은 않는 우리들의 매일
ピョナジマヌンアヌン ウリドゥレ メイル

楽なんかじゃない 僕らの毎日

각자가 겪는 삶이라는 바람
カッチャガ キョンヌン サルミラヌン パラン

それぞれが経験する人生という風

갈대처럼 이리저리 휘청이다
カルテチョロン イリチョリ フィチョンイダ

ススキのようにあっちこっち揺れ動き

약하지만 여기 그대로 멈춰
ヤカジマン ヨギ クデロ モンチョ

弱いけれど ここにそのままいて

그대란 뿌리에 내 몸을 맡겨
クデラン プリエ ネモムル マッキョ

あなたという根に僕の体をゆだねるよ

나만의 유일한 그대란 안식처
ナマネ ユイラン クデラン アンシッチョ

僕だけの唯一のあなたという安息所

내 맘의 유일한 그대란 안식처
ネマメ ユイラン クデラン アンシッチョ

僕の心の唯一のあなたという安息所

난 너뿐이야
ナン ノプニヤ

僕は君だけだよ

얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까
オルマナ タルリョヤ タシ ポルスイッスルカ

どれだけ走ればまた会えるだろうか

날 기다려줘 잊지 말아 줘
ナルキダリョジョ イッチマラジョ

僕を待っていて 忘れないで

사랑한다고 말할 거야 네 곁에서
サランハンダゴ マラルコヤ ニキョテソ

愛してるって伝えるよ 君のそばで

지나간 자리에 너의 마음속
チナガン チャリエ ノエマウンソッ

過ぎた場所に 君の心の中

숨겨진 허전함을 채워줄게
スンギョジン ホジョナムル チェウォジュルケ

隠された虚しさを満たしてあげる

시간이 흘러도 서로의 기억 속에 남겨질 우리
シガニ フルロド ソロエ キオッソゲ ナンギョジル ウリ

時間が流れてもお互いの記憶の中に残る僕ら

우리의 미래 그날에 자리
ウリエ ミレ クナレチャリ

僕らの未来 あの日の場所

언제나 같은 모습의 미소를 띨 때
オンジェナ カットゥンモスベ ミソル ティルテ

いつも同じ姿のほほ笑みを浮かべる時

내 눈을 맞춘 네 뜨거운 눈빛
ネヌヌル マッチュン ニ トゥゴウン ヌンピ

僕の目をとらえた 君の熱い眼差し

놓치지 않게 모두 기억할 테니
ノッチジアンケ モドゥキオッカルテニ

離さないよう 全部忘れないから

빠르게 빠르게 그날로 달려가 D DAY
パルゲ パルゲ クナルロ タルリョガ

早く早く あの日に走っていく D DAY

목 마르게 마르게 애타는 가슴이 불타
モッマルゲ マルゲ エタヌン カスミ プルタ

喉が渇くように焦がれる胸が燃え上がり

이 만남의 기억이 추억으로 남길
イマンナメ キオギ チュオグロ ナンキル

この出会いの記憶が思い出に残るように

다시 기록되는 한편의 story
タシキロッテヌン ハンピョネ

また記録される一編のストーリー

난 너뿐이야
ナンノプニヤ

僕は君だけだよ

얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까
オルマナ タルリョヤ タシ ポルスイッスルカ

どれだけもっと走れば会えるだろうか

날 기다려줘 잊지 말아 줘
ナルキダリョジョ イッチマラジョ

僕を待っていて 忘れないで

사랑한다고 말할 거야 네 곁에서
サランハンダゴ マラルコヤ ニキョテソ

愛してるって伝えるよ 君のそばで

따뜻한 네 온기를 느끼고 싶어
タトゥタン ニオンキル ヌッキゴシッポ

温かい君の温度を感じたい

널 놓지 않을 거야
ノルノッチ アヌルコヤ

君を離さないよ

누구보다 따뜻하게 감싸줄 거야 난 널
ヌグポダ タトゥタゲ カンサジュルコヤ ナンノル

誰よりも暖かく包み込むよ 僕は君を

I Wanna be with you



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする