【和訳/歌詞/カナルビ】SUV (シンドン&UV) ー Cheer Man(チアーマン)

チアーマン (Cheer Man)

SUV (シンドン&UV)

作詞 Muzie , ユセユン 作曲 Muzie , ユセユン , ユジュンソン 編曲 コテヨン



진정으로 이기고 싶다면 우리를 찾아라 치어맨
チンジョンウロ イギゴシッタミョン ウリル チャジャラ チオメン

本当に勝ちたければ 私たちを探せ チアーマン

우리들이 나타나면 둘 중 하난 승리한다
ウリドゥリ ナタナミョン トゥルチュン ハナン スンリハンダ

我らが現れれば 二つのうち一つは勝利する

이 얼마나 놀라운가 우리들은 승리의 신
イオルマナ ノルラウンガ ウリドゥルン スンリエシン

これがどれだけ驚くべきことか 我らは勝利の神

어느 팀을 응원할지는 우리들이 결정한다
オヌティムル ウンウォナルチヌン ウリドゥリ キョルチョンハンダ

どのチームを応援するかは我らが決める

어디 보자 보자 보자 모두 함께 외쳐보자
オディポジャ ポジャ ポジャ モドゥハンケ ウェチョボジャ

さぁ見てみよう見てみよう見てみよう 共に叫んでみよう

(하나) 우리팀이 승리한다
ハナ  ウリティミ スンリハンダ

(一)我らのチームが勝つ

(둘) 이순신도 꿈에 나와
トゥル  イスンシンド クメナワ

(二)イ・スンシンも夢に出てくる

(셋) 도망가라 미친듯이
セッ  トマンガラ ミチンドゥシ

(三)逃げろ 狂ったように

(넷) 지겹지만 이겨보자
ネッ  チギョッチマン イギョボジャ

(四)めんどくさいけど勝ってみよう

이겨라 내 아들아 이겨라 내 딸들아
イギョラ ネアドゥラ イギョラ ネタルドゥラ

勝て わが息子よ 勝て わが娘たち

때로는 용감히 조금은 얍삽하게
テロヌン ヨンガミ チョグムン ヤッサッパゲ

時には勇敢に 少しはずる賢く

심판 몰래 반칙해라 아니 아니 농담이야
シンパンモルレ パンチッケラ アニアニ ノンダミヤ

審判に隠れて反則しろ いやいや 冗談だ

지기만 해 가만 안 둬 이겨라 Go
チギマンヘ カマンアンド イギョラ

負けてみろ ただじゃおかないぞ 勝て Go

워~ 기타
ウォ ギタ

うぉーギター

우리들이 나타나면 둘 중 하난 패배한다
ウリドゥリ ナタナミョン トゥルチュン ハナン ペベハンダ

我らが現れれば 二つのうち一つは負ける

이 얼마나 두려운가 우리들은 패배의 신
イ オルマナ トゥリョウンガ ウリドゥルン ペベエシン

これがどれだけ恐ろしきことか 我らは敗北の神

어느 팀을 저주할지는 우리들이 결정한다
オヌティムル チョジュハルチヌン ウリドゥリ キョルチョンハンダ

どのチームに呪いをかけるかは我らが決める

어디 보자 보자 보자 모두 함께 외쳐보자
オディポジャ ポジャ ポジャ モドゥハンケ ウェチョボジャ

さぁ見てみよう見てみよう見てみよう 共に叫んでみよう

(하나) 상대팀은 실수한다
ハナ  サンデティムン シルスハンダ

(一)相手チームはミスする

(둘) 유니폼도 너무 구려
トゥル  ユニポンド ノム クリョ

(二)ユニフォームもダサすぎる

(셋) 배가 살살 아파온다
セッ  ペガ サルサル アッパオンダ

(三)お腹がだんだん痛くなってくる

(넷) 흔들린다 유리 멘탈
ネッ  フンドゥリンダ ユリ メンタル

(四)動揺してくる ガラスのメンタル

이겨라 내 아들아 이겨라 내 딸들아
イギョラ ネアドゥラ イギョラ ネタルドゥラ

勝て わが息子よ 勝て わが娘たち

때로는 용감히 조금은 얍삽하게
テロヌン ヨンガミ チョグムン ヤッサッパゲ

時には勇敢に 少しはずる賢く

심판 몰래 반칙해라 아니 아니 농담이야
シンパンモルレ パンチッケラ アニアニ ノンダミヤ

審判に隠れて反則しろ いやいや 冗談だ

지기만 해 가만 안 둬 이겨라
チギマンヘ カマンアンド イギョラ

負けてみろ ただじゃおかないぞ 勝て

이거 하나 약속할게 미친 듯이 응원할게
イゴハナ ヤクソッカルケ ミチンドゥシ ウンウォナルケ

これだけは約束する 狂ったように応援するぞ

화장실도 참아가며 널 위해
ファジャンシルド チャマガミョ ノルウィヘ

トイレも我慢してお前の為に

이 겨 라 Go
イ ギョ ラ

勝て Go