【和訳/歌詞/カナルビ】NCT DREAM -愛してるって意味だよ (Candle Light) 사랑한단 뜻이야

愛してるって意味だよ (Candle Light)  사랑한단 뜻이야(サランハンダントゥシヤ)

NCT DREAM

作詞 ファン・ユビn, マーク(MARK) 作曲 Andreas Oberg, Sean Michael Alexander, Darren Ellis Smith, Jimmy Burney 編曲 Andreas Oberg, Darren ‘Baby Dee Beats’ Smith, Avenue 52



Candle light

아직 잠깐만
アジッ チャンカンマン

まだ ちょっと待って

Are you ready

내가 신호를 주면
ネガ シノルチュミョン

僕が合図したら

하나 둘 셋 세고 눈을 떠 봐
ハナトゥルセッ セゴ ヌヌル トバ

1、2、3 数えて目を開けてみて

뭣 때문에 내가 이러는지
モッテムネ ネガ イロヌンジ

何で僕がこんなことするか

넌 궁금해하지만
ノン クングメハジマン

君は気になるだろうけど

아무 날도 아닌걸
アムナルド アニンゴル

別に特別な日ってわけじゃないんだよ

Like Monday Tuesday Wednesday Thursday

너와 함께한 순간 내겐 Always
ノワハンケハンスンガン ネゲン

君と一緒にいた瞬間は僕にとって Always

매일같이 특별했었으니까
メイルカッチ トゥッピョレッスニカ

毎日のように特別だったから

불어 봐
プロバ

吹いてみて

Candle light candle light candle light baby

함께해 준 모든 날 고맙다는 뜻이야
ハンケヘジュン モドゥンナル コマッタヌン トゥシヤ

一緒にいてくれた全ての日 感謝してるって意味だよ

이럴 땐 왠지 난 왠지 난 왠지 난 Baby
イロルテン ウェンジ ナン ウェンジ ナン ウェンジ ナン

こんな時は 何故か僕は 何故か僕は 何故か僕は Baby

쑥스럽긴 하지만 널 사랑한단 뜻이야
スッツロッキンハジマン ノル サランハンダン トゥシヤ

恥ずかしいけど君を愛してるって意味だよ

환하게 미소 지은 눈부신 널 보니
ファナゲ ミソチウン ヌンブシン ノルポニ

明るく微笑んだ眩しい君を見たら

Na na na na na na na

너와 나 영원히 해달란 소원이
ノワナ ヨンウォニヘダルラン ソウォニ

君と僕を永遠に一緒にいさせてという願いが

다 이뤄질 것 같아 wo
タ イロジルコッカッタ

全部実現しそうだよ wo

알아 다가올 날들은
アラ タガオル ナルドゥルン

知ってる 近づいてくる日々は

너무나 불투명하고
ノムナ プルトゥミョンハゴ

あまりにも不透明で

지나간 날은 아쉬워
チナガン ナルン アシウォ

過ぎ去った日を悔やんでる

하지만 더 걱정은 마
ハジマン ト コッチョンウン マ

でももう心配しないで

오늘과 같은 하루를
オヌルガ カットゥン ハルル

今日のような一日を

하루씩 더해가면 돼 woo
ハルシッ トヘガミョンテ

一日づつ増やしていけばいいのさ woo


ナン

僕は

Monday Tuesday Wednesday Thursday

너로 채워갈 계획만 가득해
ノロ チェウォガル ケフェンマン カドゥッケ

君で埋めていく計画で一杯さ

이 정도면 좀 완벽할 것 같아
イチョンドミョン チョン ワンビョッカルコッカッタ

この位なら完璧だと思う

불어봐
プロバ

吹いてみて

Candle light candle light candle light baby

함께해 준 모든 날 고맙다는 뜻이야
ハンケヘジュン モドゥンナル コマッタヌン トゥシヤ

一緒にいてくれた全ての日 感謝してるって意味だよ

이럴 땐 왠지 난 왠지 난 왠지 난 Baby
イロルテン ウェンジ ナン ウェンジ ナン ウェンジ ナン

こんな時は 何故か僕は 何故か僕は 何故か僕は Baby

쑥스럽긴 하지만 널 사랑한단 뜻이야
スッスロッキンハジマン ノル サランハンダン トゥシヤ

恥ずかしいけど君を愛してるって意味だよ

환하게 미소 진 눈부신 널 보니
ファナゲ ミソチン ヌンブシン ノルポニ

明るく微笑んだ眩しい君を見たら

Na na na na na na na

너와 나 영원히 해달란 소원이
ノワナ ヨンウォニ ヘダルラン ソウォニ

君と僕を永遠に一緒にいさせてという願いが

다 이뤄질 것 같아 woo
タ イロジルコッカッタ

全部実現しそうだよ wo

마음속에 네가 있기에 자연스러워 내 멜로디
マウンソゲ ニガイッキエ チャヨンスロウォ ネ メルロディ

心の中に君がいるからこそ自然になるぼくのメロディー

너로 인해 가능해졌어 나의 꿈들이
ノロイネ カヌンヘジョッソ ナエクンドゥリ

君によって実現していくよ 僕の夢が

이루고 싶어 전부 너와 함께
イルゴシッポ チョンブ ノワ ハンケ

成し遂げたい 全部君と一緒に

혼자가 아닌 이제 너와 같이 Girl
ホンジャガアニン イジェ ノワカッチ

一人じゃない もう君と一緒に Girl

나 홀로 누군가가 필요할 때 나타나준 너
ナ ホルロ ヌグンガガ ピリョハルテ ナタナジュンノ

一人ぼっちの僕 誰かが必要な時に現れた君

평범함 속에도 너의 소중함을
ピョンボマン ソゲド ノエ ソジュンハムル

平凡さの中にも君の大切さを

Celebrate

촛불같이 놓여진 Street
チョップルカッチ ノヨジン

ロウソクのように並んだストリート

불빛들 마저 특별해
プルピットゥル マジョ トゥッピョレ

明かりさえも特別さ

늘 내 곁에 있어 줘
ヌル ネ キョテイッソジョ

いつも僕のそばにいて

자 이제 눈을 떠 눈을 떠 눈을 떠 Baby
チャ イジェ ヌヌルト ヌヌルト ヌヌルト

さあ目を開けて 目を開けて 目を開けて Baby

선물 같은 날들을 네게 주고 싶어서
ソンムルカットゥン ナルドゥルル ネゲチュゴシッポソ

プレゼントみたいな日々を君にあげたくて

이렇게 너와 나 너와 나 너와 나 Baby
イロッケ ノワナ ノワナ ノワナ

こうやって君と僕 君と僕 君と僕 Baby

내년 이맘때에도 함께 할 수 있을까
ネニョン イマンテエド ハンケハルスイッスルカ

来年のこの時期も一緒にいられるかな

책상 위에 펼친 달력에 한 칸씩
チェクサンウィエ ピョルチョジン タルリョゲ ハンカンシッ

机の上に広げたカレンダーに一つづつ

하루도 빠짐없이 오직
ハルド パジモプシ オジッ

一日も欠かすことなくただ

You and me

불 꺼지지 않는 Candle light같이
プル コジジアンヌン ケンドル ライッカッチ

消えないキャンドルライトのように

너와 나 영원히 해달란 소원이
ノワナ ヨンウォニ ヘダルラン ソウォニ

君と僕を永遠に一緒にいさせてという願いが

다 이뤄질 것 같아 woo
タ イロジルコッカッタ

全部実現しそうだよ wo