【和訳/歌詞/カナルビ】BTOB - 아름답고도 아프구나(美しくも悲しい)Beautiful Pain

아름답고도 아프구나(美しくも悲しい)Beautiful Pain

BTOB
作詞 イム・ヒョンシク, EDEN, イ・ミニョク, プニエル, ジョン・イルフン 作曲 イム・ヒョンシク, EDEN 編曲 イム・ヒョンシク, EDEN



사랑을 만나 이별을 하고
サランウルマンナ イビョルハゴ

愛と出会い 別れ

수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオプシ マヌンナル ウルゴウソッタ

数多くの日を笑って泣いた

시간이란 건 순간이란 게
シガニランゴン スンガニランゲ

時間というものは 瞬間というものは

아름답고도 아프구나
アルンダッコド アップグナ

美しも悲しいのだな

낭만 잃은 시인 거의 시체 같아
ナンマンイルン シイン コイ シチェカッタ

ロマンスを失った詩人 ほぼ死人のようだ

바라고 있어 막연한 보답
パラゴイッソ マギョナン ポダッ

望んでいる 漠然とした見返り

아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나
アップミルピヘ ト タルン アップムル マンナ

痛みを避け また違う痛みと出会って

옆에 있던 행복을 못 찾았을까
ヨペイットン ヘンボグル モッチャジャッスルカ

そばにあった幸せに気付かなかったのかな

너를 보내고 얼마나
ノルポネゴ オルマナ

君と別れ どのくらい

나 많이 후회했는지 몰라
ナマニ フヘヘンヌンジ モルラ

僕はたくさん後悔したか分からない

지금 이 순간에도 많은 걸
チグン イスンガネド マヌンゴル

今この瞬間も多くのものを

놓치고 있는데 말이야
ノッチゴ インンデマリヤ

手放してしまっているのにね

시간은 또 흘러 여기까지 왔네요
シガヌン ト フルロ ヨギカヂワンネヨ

時間はまた流れ ここまで来たね

지금도 결국 추억으로 남겠죠
チグンド キョルグッ チュオグロ ナンケッチョ

今も結局思い出として残るでしょう

다시 시작하는 게 이젠 두려운걸요
タシシジャッカヌンゲ イジェン トゥリョウンゴリョ

また始めるのが今は怖いのです

이별을 만나 아플까 봐
イビョル マンナ アップルカバ

また別れに傷つきそうで

사랑을 만나 이별을 하고
サランウル マンナ イビョルハゴ

愛と出会い 別れ

수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオプシ マヌンナルル ウルゴ ウソッタ

数多くの日を笑って泣いた

시간이란 건 순간이란 게
シガヌランゴン スンガニランゲ

時間というものは 瞬間というものは

아름답고도 아프구나
アルンダッコド アップグナ

美しも悲しいのだな

Yeah love then pain love then pain

Yeah let’s learn from our mistakes

우린 실패로부터 성장해 (성장해)
ウリン シルペロプト ソンジャンヘ(ソンジャンヘ)

僕らは失敗から成長する(成長する)

사랑은 하고 싶지만
サランウン ハゴシッチマン

愛したいけど

Nobody wants to deal with the pain that follows, no

I understand them though

Yeah

이해돼 이해돼 사랑이라는 게
イヘデ イヘデ サランイラヌンゲ

理解できる 理解できる 愛ってものは

매일 웃게 하던 게
メイル ウッケハドンゲ

毎日笑わせてくれたものが

이제는 매일 괴롭게 해 (괴로워)
イジェヌン メイル ケロッケヘ(ケロウォ)

今は毎日苦しめるんだ(苦しい)

아픈 건 없어지겠지만 상처들은 영원해
アップンゴン オプソジゲッチマン サンチョドゥルン ヨンウォネ

痛みはなくなるだろうが 傷は永遠だ

But that’s why it’s called beautiful pain

시간은 슬프게 기다리질 않네요
シガヌン スルプゲ キダリジル アンネヨ

時間は悲しい程 待ってくれないね

오늘도 결국 어제가 되겠죠
オヌルド キョルグッ オジェガ テゲッチョ

今日も結局昨日になるでしょう

다시 시작하는 게
タシ シジャッカヌンゲ

また始めるのが

너무나 힘든걸요
ノムナ ヒンドゥンゴリョ

本当に辛いんだ

어김없이 끝이 날까 봐
オギモプシ クチナルカバ

必ず終わりが来そうで

사랑을 만나 이별을 하고
サランウル マンナ イビョルハゴ

愛と出会い 別れ

수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオプシ マヌンナル ウルゴウソッタ

数多くの日を笑って泣いた

시간이란 건 순간이란 게
シガニランゴン スンガニダンゲ

時間というものは 瞬間というものは

아름답고도 아프구나
アルンダッコド アップグナ

美しも悲しいのだな

사랑이란 건 멈출 수 없다
サランイランゴン モンチュルスオッタ

愛というものは止めることが出来ない

아픔은 반복돼
アップムン パンボッテ

痛みは繰り返される

이렇게도 아픈데 또 찾아와 사랑은 남몰래
イロッケド アップンデ ト チャジャワ サランウン ナンモルレ

こんなにも辛いのに また愛は訪れる 人知れず

우린 누구나가 바보가 돼
ウリン ヌグナガ パボガテ

僕らは誰もがバカになる

무기력하게도 한순간에
ムギリョッカゲド ハンスンガネ

無気力に 一瞬のうちに

오래도록 기다렸다는 듯
オレドロッ キダリョッタヌンドゥッ

ずっと待っていたかのように

아픈 사랑 앞에 물들어가
アップンサランアッペ ムルドゥロガ

辛い愛の前に染められて行く

그대를 만나 사랑을 하고
クデルマンナ サランウルハゴ

あなたに出会い 愛して

그 어떤 순간보다 행복했었다
クオットンスンガンポダ ヘンボッケッソッタ

他のどんな瞬間より幸せだった

그대는 부디 아프지 말고
クデヌン プディ アップジマルゴ

あなたはどうか傷つかないで

아름다웠길 바란다
アルンダウォッキル パランダ

美しいままでいて

사랑을 만나 이별을 하고
サランウルマンナ イビョルハゴ

愛と出会い 別れ

수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオプシ マヌンナル ウルゴウソッタ

数多くの日を笑って泣いた

시간이란 건 순간이란 게
シガニランゴン スンガニランゲ

時間というものは 瞬間というものは

아름답고도 아프구나
アルンダッコド アップグナ

美しも悲しいのだな