【和訳/歌詞/カナルビ】ASTRO(アストロ)- All Night (電話して)

All Night (電話して)

ASTRO
作詞 チョユンギョン, ジンジン(ASTRO), ラキ(ASTRO) 作曲 LDN Noise, Kyler Niko 編曲 LDN Noise



왜 또 쳐다봐
ウェトチョダバ

何で見つめるの

Cellular phone

결코 신경 안 쓰는 척
キョルコ シンギョンアンスヌンチョッ

全く気にしてない振り

이런 나 참 우스워 너의 전활 기다리는 밤
イロンナ チャン ウスウォ ノエチョナル キダリヌンパン

こんな自分が本当におかしい 君の電話を待つ夜

한껏 깊어진 시간이 아무 의미 없이 Don’t sleep
ハンコッ キポジン シガニ アムイミオプシ

一段と深くなった時間 意味はないけどDon’t sleep

Oh 셀 수 없이 니가 아른대는 거야
セルスオプシ ニガ アルンデヌゴヤ

Oh 数えきれないほど 君の事が思い出されるんだ

전하지 못한 얘기 밤새 들려줄 테니
チョナジモッタンイェギ パンセ トゥリョジュルテニ

伝えられなかった事 夜通し聞かせてあげるから

눌러 봐 지금 Sending
ヌルロバ チグン

押してみて 今 Sending

I can’t wait I can’t wait I can’t wait

니 목소린 간질간질 간질 하게 들려
ニモクソリン カンジルカンジルカンジラゲ トゥリョ

君の声は くすぐったく聞こえる 

맘이 포근포근 포근하게
マミ ポグンポグンポグナゲ

心がポカポカあったかくなるみたいに

눈 감으면 그려지는 니 모습이 좋아 지금
ヌンカムミョン クリョジヌン ニモスビ チョア チグン

目をつぶれば描かれていく君の姿が好きだよ

졸린 듯이 나른나른 나른하게
チョルリンドゥシ ナルンナルン ナルナゲ

眠たいみたいに 気だるく

스며 살짝 야릇야릇 야릇하게
スミョ サルチャッ ヤルヤルヤルタゲ

染み込んでいく 少し不思議だけど

그저 밤새 듣고 싶은 것은
クジョ パンセ トゥッコシップンゴスン

ただ夜通し聞きたいのは

니 목소리뿐이거든
ニモクソリ プニゴドゥン

君の声だけなんだ

도통 모르겠어 내가 맞는지
トトン モルゲッソ ネガマンヌンジ

本当に分からない 僕があっているのか

솔직히 나는 관심이 없어라고
ソルチキ ナヌン カンシミ オプソラゴ

正直 僕は関心ないって

했던 것들은 다 거짓이야 뭐긴
ヘットンゴットゥルン タコジシヤ モギン

言ってたのは全部嘘だよ

널 찾고 있는 거지 습관처럼
ノルチャッコインヌンゴジ スッカンチョロン

君を探してるんだ 習慣みたいに

내 손이 기억해 너의 전화번호
ネソニ キオッケ ノエ チョナボノ

僕の手が覚えてる 君の電話番号

밤새 전화하자 한날
パンセ チョナハジャハンナル

夜通し電話しようって言った日 

고민하다 부지런하지 못한 날
コミナダ プジロナジ モッタンナル

悩んでばっかりで行動できなかった日

좀 일어나라고 전화해준 너라 마지못해
チョンイロナラゴ チョナヘジュンノラ マジモッテ

ちょっと起きてって電話してくれた君だから 仕方なく

통화하다 내가
トンファハダ ネガ

電話してる途中 僕が

Live it up live it up

벌써
ポルソ

もう

Time to pick it up pick it up woo

우리 빼고 일어나는 시간이야 다시 한번
ウリペゴ イロナヌンシガニヤ タシハンボン

僕ら以外起きる時間だよ もう一回

Good morning

아무도 모를 얘기 네게만 해 줄 테니
アムド モルルイェギ ネゲマン ヘジュルテニ

誰も知らない話 君だけにしてあげるから

더 늦기 전에 Sending
ト ヌッキチョネ

遅れる前に Sending

I can’t wait I can’t wait I can’t wait

니 목소린 간질간질 간질 하게 들려
ニモクソリン カンジルカンジルカンジラゲ トゥリョ

君の声は くすぐったく聞こえる 

맘이 포근포근 포근하게
マミ ポグンポグンポグナゲ

心がポカポカあったかくなるみたいに

눈 감으면 그려지는 니 모습이 좋아 지금
ヌンカムミョン クリョジヌン ニモスビチョア チグン

目をつぶれば描かれていく君の姿が好きだよ

졸린 듯이 나른나른 나른하게
チョルリンドゥシ ナルンナルン ナルナゲ

眠たいみたいに 気だるく

스며 살짝 야릇야릇 야릇하게
スミョ サルチャッ ヤルヤル ヤルタゲ

染み込んでいく 少し不思議だけど

그저 밤새 듣고 싶은 것은
クジョ パンセ トゥッコシップンゴスン

ただ夜通し聞きたいのは

니 목소리뿐이거든
ニモクソリプニゴドゥン

君の声だけなんだ

시간 날 때 전화해 어디 갈 때 전화해
シガンナルテ チョナヘ オディカルテ チョナヘ

時間ある時電話して どこか行く時電話して

자기 전에 전화해 일어나서 전화해
チャギチョネ チョナヘ イロナソ チョナヘ

眠る前に電話して 起きてから電話して

내 통화 기록 보면 너로 꽉 차있지만
ネ トンファキロッ ポミョン ノロ カッチャッチマン

僕の通話記録を見たら君で一杯に埋まってるけれど

그래도 니 목소리 듣고 얘기하고 싶었어
クレド ニモクソリ トゥッコイェギハゴシッポッソ

でも君の声を聴いて話したかったんだ

오늘은 무슨 일 있었어 그래서 어떻게 했었어
オヌルン ムスンイル イッソッソ クレソ オットッケヘッソッソ

今日はどんな事があったの それでどうしたの

그래서 그렇게 했었어 그 순간 말이 끊기더니
クレソ クロッケヘッソッソ クスンガン マリクンキドニ

それでそうしたの その瞬間無口になったと思ったら

어느새 고운 숨소리 속삭이듯 잠이 드는 너
オヌセコウン スンソリ ソクサギドゥッ チャミトゥヌン ノ

いつの間にか綺麗な息遣い 囁くように眠りについた君

Such a good night

내 온 맘이 두근두근 두근 하게
ネ オンマミ トゥグントゥグン トゥグナゲ

僕の心全部がドキドキドキドキするように

해 놓고 넌 새근새근 새근 하게
ヘノッコノン セグンセグン セグナゲ

させておきながら君は スヤスヤ スヤスヤと

부드러이 고운 꿈을 밤 하늘에 채우나 봐
プドゥロイ コウンクムル パマヌレ チェウナバ

柔らかく美しい夢を夜空に広げるんだね

너를 따라 아득아득 아득하게
ノルタラ アドゥアドゥ アドゥッカゲ

君を追って遥か彼方

새벽 별이 소근소근 소근 댈 때
セビョッピョリ ソグンソグンソグンデルテ

明け方の星がひそひそ囁く時

잠이 들 때 듣고 싶은 것도 니 숨소리뿐이거든
チャミトゥルテ トゥッコシップンゴット ニスンソリプニゴドゥン

眠りたい時に聞きたいのも君の吐息だけなんだ

One last time

어서 내게 전화해
オソ ネゲ チョナヘ

早く僕に電話して

밤새도록
パンセドロ

夜通し

Calling with you

Oh all night oh all night calling you

Let’s call in let’s call in

Let’s call in let’s call in

그저 밤새 듣고 싶은 것은
クジョ パンセ トゥッコシップンゴスン

ただ夜通し聞きたいのは

니 목소리뿐이거든
ニモクソリ プニゴドゥン

君の声だけなんだ



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. アバター Me より:

    그래서 그렇게 했었어 그순간 말이 끊기더니 の部分なんですが訳は合ってますでも発音が間違ってます。그렇게 했었어 の部分はオットケヘッソではなくてクロッケヘッソッソですよ