어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지
AKMU(楽童ミュージシャン)
作詞 イチャンヒョク 作曲 イチャンヒョク 編曲 イヒョンヨン
일부러 몇 발자국 물러나
イルブロ ミョッパルチャグッ ムルロナ
わざと何歩か後ずさって
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
ネガオプシ ホンジャ コンヌン ノル パラポンダ
私がいないまま一人で歩く君を見つめる
옆자리 허전한 너의 풍경
ヨッチャリ ホジョナン ノエ プンギョン
横に誰もない君の風景
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다
フッペッコリ カウンデ ノン ティドラボンダ
白黒の道の真ん中 君は振り返る
그때 알게 되었어
クッテ アルゲテオッソ
その時わかったんだ
난 널 떠날 수 없단 걸
ナン ノル トナルスオッタンゴル
私は君から離れられないという事を
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도
ウリサイエ クオットン ヒンドゥンイルド
私たちの間の そのどんな困難なことも
이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠
イビョルポダン ポティルスインヌン ゴットゥリオッチョ
別れよりは耐えられる出来事でした
어떻게 이별까지 사랑하겠어
オットケ イビョルカヂ サランハゲッソ
どうやって別れまで愛するの
널 사랑하는 거지
ノル サランハヌンゴジ
君を愛してるんだよ
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
サランイラヌン イユロ ソロル ポギハゴ
愛という理由でお互いを諦めて
찢어질 것같이 아파할 수 없어
チジョジルコッカッチ アッパハルス オプソ
引き裂けるほど傷つくことなんてできないよ私は
두세 번 더 길을 돌아갈까
トゥセボン ト キル トラガルカ
二、三回 もっと遠回りしようか
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
チョンマッチトゥン トロウィエ コルムル ポゲンダ
ひっそりとした道路の上に歩みを重ねる
아무 말 없는 대화 나누며
アムマルオンヌン テファ ナヌミョ
無口な会話を分かち合い
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
チュマドゥンイ キルピチュン モンゴスル ポンダ
走馬灯が道を照らした遥か先を見つめる
그때 알게 되었어
クッテ アルゲテオッソ
その時分かったんだ
난 더 갈 수 없단 걸
ナン ト カルスオッタンゴル
私はこれ以上進めないという事を
한 발 한 발 이별에 가까워질수록
ハンバル ハンバル イビョレ カッカウォジルスロッ
一歩一歩 別れに近づくほど
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
ノワマッチャブン ソニ サラジヌンゴッカッチョ
あなたと結んだ手が消えそうで
어떻게 이별까지 사랑하겠어
オットケ イビョルカヂ サランハゲッソ
どうやって別れまで愛するの
널 사랑하는 거지
ノル サランハヌンゴジ
君を愛したんだよ
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
サランイラヌン イユロ ソロル ポギハゴ
愛という理由でお互いを諦めて
찢어질 것같이 아파할 수 없어 난
チジョジルコッカッチ アッパハルス オプソ ナン
引き裂けるほど傷つくことなんてできないよ私は
어떻게 내가 어떻게 너를
オットケ ネガ オットケ ノル
どうして私が どうして君を
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
イフヘ ウリ パダチョロン キップン サランイ
これから私たちの海のように深い愛が
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
タマルルテカヂ キダリヌンゲ イビョリルテンデ
全て乾ききる時まで 待つのが別れだろうけど
어떻게 내가 어떻게 너를
オットケ ネガ オットケ ノル
どうして私が どうして君を
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
イフヘ ウリ パダチョロン キップン サランイ
これから私たちの海のように深い愛が
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
タマルルテカヂ キダリヌンゲ イビョリルテンデ
全て乾ききる時まで 待つのが別れだろうけど
|